24 C
China
星期四, 1 5 月, 2025
spot_img
HomeChinese ComicsLegends of the Condor Heroes 02《大漠射雕》 ~ Wuxia Novels & Books

Legends of the Condor Heroes 02《大漠射雕》 ~ Wuxia Novels & Books

Listen to this article





1“江南六怪”向张阿生的坟墓洒泪而别后,走下山米,忽听前面猛兽大吼之声。远远望去,只见前面围了一群人,有几头猎豹在地下乱抓乱扒。

The “six monsters in the south of the Yangtze River” wept at Zhang Asheng’s tomb and left. Then they walked down the hill and heard the roar of the beast in front of them. Looking from a distance, I saw a group of people in front of me. There were several cheetahs scratching and picking randomly in the ground.

2韩宝驹跃下马来,抽出盆龙鞭握在手中,抢上前去,只见两头豹子在沙土中抓出一具尸首。韩宝驹踏上几步,见那尸首竟是铜尸陈玄风,只是自咽喉锁骨直至小腹一片血肉模糊。
2 Han Baoju jumped off his horse, drew out a basin of dragon whip and held it in his hand. He rushed forward. Two leopards caught a corpse in the sand. Han Baoju took a few steps and saw that the body was actually a bronze body, Chen Xuanfeng. It was only bloody from the throat and clavicle to the lower abdomen.

3不久,朱聪等也已赶到。这时两头豹子已在大嚼尸体,旁边都史骑在马三上,催喝豹夫将豹子牵走。都史回头看见郭靖,对他说这就牵豹子去吃拖雷了。

Soon, Zhu Cong and others arrived. At this time, two leopards were chewing on the body, and Shi was riding on the horse three, urging the leopard man to take the leopard away. Dushi looked back and saw Guo Jing, and said to him that he would take the leopard to eat the torpedo.

4一名豹夫忙劝阻都史,说拖雷是铁本真的儿子,都史举起马鞭在那豹夫头顶打下,另一名豹夫怕惹出大祸,转身就跑,径去禀报铁木真汗。
4 A leopard man hurriedly dissuaded Dushi, saying that Tulei was the son of Tieben Zhen. Dushi raised his horse whip and hit the leopard man on the head. The other leopard man turned around and ran to report to Temujin Khan for fear of causing a disaster.

5原来,拖雷跟朱聪学会了三手巧招之后,当晚练习纯熟,次层便独自来和都史相斗。都史见他单身一人,颇感诧异。拖雷道只能一个个来打,不能一拥而上,都史满口答应。
5 It turns out that after Tuo Lei and Zhu Cong learned three tricks, they practiced skillfully that night, and the second level came to fight with Dushi alone. I was surprised to see him alone. Tulei Road can only be fought one by one, not in a rush. Shi Man agreed.

那知拖雷三手巧招反复使用,竟把都史等七八个孩子一一打倒。
That is to say, the three skillful moves of Tulei were repeatedly used, and they knocked down seven or eight children including Dushi one by one.

都史被拖雷连摔两次,鼻上又中了一拳,大怒之下,奔回去赶了父亲的猎豹出来。拖雷独胜群孩,站在圈子中顾盼睥睨,得意之极,那知大祸已经临头。
Dushi was thrown twice by Tulei, and got another punch in the nose. In a rage, he ran back to catch his father’s cheetah. Tuo Lei won the group of children alone, stood in the circle and looked down. He was so proud that he knew that the disaster was coming.

Rate this post
iStudy
iStudy
Create International Study Opportunities For All Youth

LEAVE A REPLY

Please enter your comment!
Please enter your name here

RELATED ARTICLES
- Advertisment -

Most Popular

Random University

Flag Counter

Recent Comments

Translate »