24 C
China
星期五, 2 5 月, 2025
spot_img
HomeChinese ComicsLegends of the Condor Heroes 11 《铁枪庙中》 ~ Wuxia Novels & Books

Legends of the Condor Heroes 11 《铁枪庙中》 ~ Wuxia Novels & Books

Listen to this article


郭靖哭得晕了过去,待他醒来时,黄蓉早已不知去向。他呆了一会,在桃树下掘了个坑,将南希仁葬了。
Guo Jing cried and fainted. When he woke up, Huang Rong had already disappeared. He stayed for a while, dug a hole under the peach tree and buried Nancy Ren.

事后,郭靖欲待觅路到海边乘船回陆,但林中道路怪异,走出数十步便寻不到来路。走了一阵,前面出现了一片无法穿过的树林,正在进退无路时,忽听黄蓉在后叫道:“随我来。”
After that, Guo Jing wanted to find his way to the sea and take a boat back to the land, but the road in the forest was strange, and he could not find his way after taking dozens of steps. After walking for a while, an impenetrable forest appeared in front of me. When there was no way out, Huang Rong suddenly shouted at the back, “Follow me.”

郭靖并不答话,回身跟着黄蓉。快到海边时,只见一件青布长袍嵌在岩中,黄蓉惊呼一声:“爹爹!”这正是黄药师的服饰。拾起看时,长袍上竟有血掌之印。
Guo Jing did not answer, and turned to follow Huang Rong. Near the seaside, she saw a green cloth robe embedded in the rock. Huang Rong exclaimed, “Dad!” This is the dress of Huang Yaoshi. When I picked it up, there was a blood palm print on the robe.

郭靖猛然想起:“这足黄药师使九阴白骨爪害我三师父后揩拭的。”血掌印清清楚楚,只把郭靖看得惊心动魄,悲愤欲枉。他头也不回地涉水走向海边一艘帆船。船上无人,他独自起锚扬帆…..
Guo Jing suddenly remembered: “This is the foot of Huang Yaoshi who wiped it after killing my three masters.” The blood palm print was clear, and he only looked at Guo Jing as heart-stricken and indignant. He waded into the water and went to a sailboat by the sea without looking back. There was no one on the ship. He lifted the anchor and set sail alone

黄蓉眼见帆船顺风西去,起初还盼他能回心转意,掉航回舟,接她同行,但见凤帆越来越小,心中更感悲凉。
When Huang Rong saw the sailboat sailing westward, she hoped at first that he could change his mind and return to the boat to pick her up. But when she saw the Fengfan getting smaller and smaller, she felt more sad.

第三日上,帆船巳越过大海来到了钱塘江旁。这日已是八月十四,明日午时就是各派武林在嘉兴烟雨楼比武之时。他急忙上岸买了一匹健马,快马加鞭,直奔嘉兴城中。
On the third day, the sailboat had crossed the sea and came to the Qiantang River. Today is August 14, and tomorrow’s noon is the time when the Wulin of all sects compete in the Yanyu Tower in Jiaxing. He rushed ashore to buy a strong horse and rushed to Jiaxing.

郭靖一进嘉兴南门即问醉仙楼所在。他自幼听六位师父讲述当年与丘处机在此比武豪事,这下亲眼目见果是师父们所说模样,“醉仙楼”三个金字挂在楼头闪闪生光。
As soon as Guo Jing entered the south gate of Jiaxing, he asked where the Zuixian Tower was. When he was young, he listened to six masters tell about the martial arts contest with Qiu Chuji in that year, and the result was what the masters said. The three golden characters “Drunken Immortal Tower” hung on the top of the building glittered.

郭靖抢上楼去。一个酒保迎上来道:“客官请在楼下,楼上已有人包了。”郭靖正待答话,忽听有人叫道:“靖儿,你来了!”抬头见一个道人红光满脸端坐而饮,正是长春子丘处机。
Guo Jing rushed upstairs. A bartender greeted him and said, “My guest, please be downstairs. There is someone upstairs.” Guo Jing was waiting to answer when he heard someone shouting, “Jinger, here you are!” He looked up and saw a Taoist sitting with a red face and drinking. It was Changchun Zi Chuji.

Rate this post
iStudy
iStudy
Create International Study Opportunities For All Youth

LEAVE A REPLY

Please enter your comment!
Please enter your name here

RELATED ARTICLES
- Advertisment -

Most Popular

Random University

Flag Counter

Recent Comments

Translate »