37.5 C
China
星期三, 17 4 月, 2024
spot_img
HomeChinese Music and LyricsLiu Huan (刘欢)- 弯弯的月亮 ~ lyrics + English Translation

Liu Huan (刘欢)- 弯弯的月亮 ~ lyrics + English Translation

Listen to this article

弯弯的月亮

遥远的夜空有一个弯弯的月亮
弯弯的月亮下面是那弯弯的小桥
小桥的旁边有一条弯弯的小船
弯弯的小船悠悠是我童年的阿娇

阿娇摇着船 唱着那古老的歌谣
歌声随风飘 飘到我的脸上
脸上淌着泪 象那条弯弯的河水
弯弯的河水流啊 流进我的心上

我的心充满惆怅
不为那弯弯的月亮
只为那今天的村庄
还唱着过去的歌谣

故乡的月亮
你那弯弯的忧伤
穿透了我的胸膛

遥远的夜空有一个弯弯的月亮
弯弯的月亮下面是那弯弯的小桥
小桥的旁边有一条弯弯的小船
弯弯的小船悠悠是我童年的阿娇


English #1 – Curved Moon

* In the distant night sky, there was a curved moon.
There was the curved bridge under the curved moon.
There was a curved boat next to the small bridge.
The curved boat was passing and Gillian who was my puppy love was there.

Gillian was sailing the boat and sang the ancient song.
The song floated by wind to touch my face.
The tears on my face were like the curved river.
The curved river was flowing and flowing into my heart.

My heart is full of sorrow,
It isn’t because of that curved moon.
It is because today’s village
still sings the songs of the past.

The moon of my hometown
that your curved sadness
penetrate my chest.

* In the distant night sky, there was a curved moon.
There was the curved bridge under the curved moon.
There was a curved boat next to the small bridge.
The curved boat was passing and Gillian who was my puppy love was there.

Submitted by Joyce Su

Author’s comments:
* 悠悠: 形容時間流逝. Time flies.
* 阿娇(Gillian): 女孩名(Girl’s name), 是他小時候心儀的對象. Gillian is the girl who he liked before.

Rate this post
Liu Huan
Liu Huan
Liu Huan is a Chinese singer and songwriter. He is one of China's modern era pioneers in pop music. He combines his music career with teaching the history of Western music at the Beijing University of International Business and Economics in Beijing. Wikipedia

LEAVE A REPLY

Please enter your comment!
Please enter your name here

RELATED ARTICLES
- Advertisment -

Most Popular

Random University

Flag Counter

Recent Comments

Translate »