Nostalgia
乡愁
When I was young,
小时候
Nostalgia was a tiny, tiny stamp,
乡愁是一枚小小的邮票
Me on this side,
我在这头
Mother on the other side.
母亲在那头
When I grew up,
长大后
Nostalgia was a narrow boat ticket,
乡愁是一张窄窄的船票
Me on this side,
我在这头
Bride on the other side.
新娘在那头
But later on,
后来啊
Nostalgia was a lowly grave,
乡愁是一方矮矮的坟墓
Me on the outside,
我在外头
Mother on the inside.
母亲在里头
And at present,
而现在
Nostalgia becomes a shallow strait,
乡愁是一湾浅浅的海峡
Me on this side,
我在这头
Mainland on the other side.
大陆在那头
Nostalgia by Yu Guangzhong ~ 余光中《乡愁》with English Translations
RELATED ARTICLES
- Advertisment -