26.7 C
China
星期五, 3 5 月, 2024
spot_img
HomeChinese Classical LiteratureQian Fenglun: Meifeng bi: Playing Chess with Yaqing on a Spring Day...

Qian Fenglun: Meifeng bi: Playing Chess with Yaqing on a Spring Day ~钱凤纶·《眉峰碧·春日与亚清弈》 with English Translations

Listen to this article

钱凤纶(1644—1712),字云仪,清初浙江钱塘(今杭州)人。进士钱安侯女,诸生黄式序室。著有《古香楼集》四卷,含诗悇一卷。

钱凤纶·《眉峰碧·春日与亚清弈》

深院闲春昼,

小篆喷金兽。

一杯清茗一枰棋,

正杏雨香飞候。

鹦鹉新声溜,

蓦地惊回首。

无端输却玉搔头,

倚屏笑撚花枝嗅。

Meifeng bi: Playing Chess with Yaqing on a Spring Day

Qian Fenglun

In the deepest courtyard, on a quiet spring day,

The gold animal(1) puffs “small seal” incense.

With each fresh cup of tea, a new chess game begins.

In the season of apricot rains the air is sweet.

My parrot’s chatter has just become fluent when,

Suddenly, he jumps down to the ground.

Distracted, I turn to look, and

To my dismay, needlessly forfeit a jade scratcher!

Leaning on the screen, laughing, we twist off a flowering branch to breathe its scent.(2)

(1). The “gold animal” is a metal incense burner.

(2). A head scratcher carved from jadeite, bone, ivory, or wood was a personal accessory in earlier China. The speaker has wagered her scratcher, sure of winning, but when she looks away she loses her concentration, the game, and the scratcher.

(Maureen Robertson 译)

Rate this post
iStudy
iStudy
Create International Study Opportunities For All Youth

LEAVE A REPLY

Please enter your comment!
Please enter your name here

RELATED ARTICLES
- Advertisment -

Most Popular

Random University

Flag Counter

Recent Comments

Translate »