25.8 C
China
星期五, 2 5 月, 2025
spot_img
Home300 Tang PoemsLi Shangyin: THE PALACE OF THE SUI EMPEROR - 李商隱《隋宮》 ~ 300...

Li Shangyin: THE PALACE OF THE SUI EMPEROR – 李商隱《隋宮》 ~ 300 Tang Poems

Listen to this article

七言律詩
李商隱

隋宮

紫泉宮殿鎖煙霞, 欲取蕪城作帝家。
玉璽不緣歸日角, 錦帆應是到天涯。
於今腐草無螢火, 終古垂楊有暮鴉。
地下若逢陳後主, 豈宜重問後庭花?


Seven-character-regular-verse
Li Shangyin

THE PALACE OF THE SUI EMPEROR

His Palace of Purple Spring has been taken by mist and cloud,
As he would have taken all Yangzhou to be his private domain
But for the seal of imperial jade being seized by the first Tang Emperor,
He would have bounded with his silken sails the limits of the world.
Fire-flies are gone now, have left the weathered grasses,
But still among the weeping-willows crows perch at twilight.
…If he meets, there underground, the Later Chen Emperor,
Do you think that they will mention a Song of Courtyard Flowers?

Rate this post
iStudy
iStudy
Create International Study Opportunities For All Youth

LEAVE A REPLY

Please enter your comment!
Please enter your name here

RELATED ARTICLES
- Advertisment -

Most Popular

Random University

Flag Counter

Recent Comments

Translate »