Zheng Hui Poem: Written on the Wall of an Inn– 郑会《题邸间壁》

0
154
Listen to this article

题邸间壁

郑会[1]

荼䕷[2]香梦怯春寒,

翠[3]掩重门燕子闲。

敲断玉钗[4]红烛冷[5],

计程[6]应说到常山[7]。

注释:

[1] 郑会:南宋诗人。诗人旅行回家途中,住在常山旅舍,闻到荼䕷花香,猜想家中妻子闻到花香也在思念自己,也许还在用玉钗敲断烛花,计算自己回家的路程,说不定可以猜到自己已经到了常山呢。这首诗说明诗人夫妇情深,心心相印,息息相通。从中可以看出古代知识分子的家庭关系。

[2] 荼䕷:花名,属蔷薇科,初夏开花。

[3] 翠:指绿树成荫。

[4] 玉钗:古代女子饰物,钗柄分作两股,常用于剪剔烛花。

[5] 红烛冷:形容蜡烛火光暗淡。

[6] 计程:计算旅程。

[7] 常山:地名,在今浙江西部。

Written on the Wall of an Inn

Zheng Hui

She shivers with spring cold in her flower-sweetened dream,

Double doors veiled in green, swallows perch on the beam.

Trimming the candle by taking off her hairpin,

She may anticipate I’m lodging at the inn.

Rate this post

LEAVE A REPLY

Please enter your comment!
Please enter your name here