36.7 C
China
星期二, 14 5 月, 2024
spot_img
HomeLi Shangyin PoemsLi Shangyin's Poetry - - 李商隐《夜雨寄北》

Li Shangyin’s Poetry – – 李商隐《夜雨寄北》

Listen to this article

夜雨寄北[1]

君问归期未有期,

巴山[2]夜雨涨秋池。

何当共剪西窗烛[3],

却话巴山夜雨时。

这是李商隐的名篇之一,是诗人身处巴蜀,给远在长安的亲友的回信。纪昀曾点评此诗:“作不尽语,不免有做作态,此诗含蓄不露,却只似一气说完,故为高唱。”

注释:

[1]寄北:写诗寄给北方的人。诗人当时在巴蜀(现在四川省),他的亲友在长安,这首诗表达了诗人对亲友的深刻怀念。

[2]巴山:指缙云山,在陕西南部和四川东北交界处。这里泛指巴蜀一带。

[3]剪西窗烛:剪烛,剪去燃焦的烛芯,使灯光明亮。这里形容深夜秉烛长谈。

Written on a Rainy Night to My Wife in the North

You ask me when I can return,but I don’t know;

It rains in western hills and autumn pools overflow.

When can we trim by window side the candlelight

And talk about the western hills in rainy night?

 

Rate this post
Li Shangyin
Li Shangyin
Li Shangyin (Chinese: 李商隱; pinyin: Lǐ Shāngyǐn, c. 813–858), courtesy name Yishan (Chinese: 義山), was a Chinese poet and politician of the late Tang dynasty, born in the Henei Commandery (now Qinyang, Henan).
RELATED ARTICLES
- Advertisment -

Most Popular

Random University

Flag Counter

Recent Comments

Translate »