Xie Tiao Poems with English Translations: A Longing Wife – 谢朓《王孙游》

0
123
Listen to this article
Xie Tiao – 谢朓

王孙游

谢朓

绿草蔓[1]如丝,

杂树红英[2]发。

无论[3]君不归,

君归芳已歇。

注释:

[1] 蔓:蔓延。

[2] 英:花。

[3] 无论:莫说。

A Longing Wife

Xie Tiao

With silklike tendrils green grass spread;

On myriad trees bloom flowers red.

Don’t tell me you will not come home!

Flowers have fallen when you come.

Rate this post

LEAVE A REPLY

Please enter your comment!
Please enter your name here