26.4 C
China
星期六, 18 5 月, 2024
spot_img
HomeChinese Music and LyricsJay Chou - 麦芽糖 ~ lyrics + English Translation

Jay Chou – 麦芽糖 ~ lyrics + English Translation

Listen to this article

Artist: Jay Chou (周杰倫 (Chou Chieh-Lun))
Song: 麥芽糖 (Mai Ya Tang) •Album: November’s Chopin (十一月的蕭邦)


麦芽糖

这蜿蜒的微笑拥抱山丘
溪流跟风唱起歌
我像田园诗人般
解读眼前的生活
麦田弯腰低头在垂钓温柔
这整座山谷都是风笛手
我在哑口聆听传说跟着童话故事走

远方的风车,远距离诉说
那幸福在深秋满满的被收割
老仓库的角落 
我们数着一麻袋的爱跟快乐 
初恋的颜色

我牵着你的手经过 
种麦芽糖的山坡
香浓的诱惑你脸颊微热 
吐气在我的耳朵
摘下麦芽糖熟透 
我醒来还笑着
开心的被黏手我满嘴都是糖果

牵着你的手经过 
种麦芽糖的山坡
甜蜜的四周我低头害羞 
我们愉快的梦游
我在草地上喝着 
麦芽糖酿的酒
鲜嫩的小时候我好想再咬一口

这蜿蜒的微笑拥抱山丘
溪流跟风唱起歌
我像田园诗人般
解读眼前的生活
麦田弯腰低头在垂钓温柔
这整座山谷都是风笛手
我在哑口聆听传说跟着童话故事走

远方的风车,远距离诉说
那幸福在深秋满满的被收割
老仓库的角落 
我们数着一麻袋的爱跟快乐 
初恋的颜色

我牵着你的手经过 
种麦芽糖的山坡
香浓的诱惑你脸颊微热 
吐气在我的耳朵
摘下麦芽糖熟透 
我醒来还笑着
开心的被黏手我满嘴都是糖果

牵着你的手经过 
种麦芽糖的山坡
甜蜜的四周我低头害羞 
我们愉快的梦游
我在草地上喝着 
麦芽糖酿的酒
鲜嫩的小时候我好想再咬一口

我满嘴都是糖果我好想 再咬一口


Maltoses

These long winding smiles embracing the valley,
Dancing with stream and singing with the wind.
I’m like an idylist,
Reading the chapter of life.
Wheat fields bending down to longing for the tenderness.
The valley is fill with pipers.
I listen to the tune speechlessly and follow wherever the fairy tale goes.

The windmill in a far far distance is speaking.
The harvest of happiness in mid autumn has collected.
At the corner of an old farmhouse.
We’re counting a love gunnysack filled with joy,
That colour of first love.

Hand in hand we walk passed,
The hillside of maltose.
Temptation of the frangrance,
Your blushing cheeks fill my ears with warmth.
The ripe maltose we picked,
Make me laugh upon I wake.
How joyful am I, with the sticky hands of maltose.

Hand in hand we walk passed,
The hillside of maltose.
Surrounded by the sweet scents,my face blushes,
And we joyfully wander.
Sipping a glass of maltose wine,
With my body lying on the grass.
Want to have a bite for that inocent childhood.

These long winding smiles embracing the valley,
Dancing with stream and singing with the wind.
I’m like an idylist,
Reading the chapter of life.
Wheat fields bending down to longing for the tenderness.
The valley is fill with pipers.
I listen to the tune speechlessly and follow wherever the fairy tale goes.

The windmill in a far far distance is speaking.
The harvest of happiness in mid autumn has collected.
At the corner of an old farmhouse.
We’re counting a love gunnysack filled with joy,
That colour of first love.

Hand in hand we walk passed,
The hillside of maltose.
Temptation of the frangrance,
Your blushing cheeks fill my ears with warmth.
The ripe maltose we picked,
Make me laugh upon I wake.
How joyful am I, with the sticky hands of maltose.

Hand in hand we walk passed,
The hillside of maltose.
Surrounded by the sweet scents,my face blushes,
And we joyfully wander.
Sipping a glass of maltose wine,
With my body lying on the grass.
Want to have a bite for that inocent childhood.

With candies full in my mouth, I still want to give it a bite.

Submitted by wuhuahua089

Rate this post
Jay Chou
Jay Chou
Jay Chou is a Taiwanese singer, songwriter, record producer, rapper, actor, and television personality. Wikipedia

LEAVE A REPLY

Please enter your comment!
Please enter your name here

RELATED ARTICLES
- Advertisment -

Most Popular

Random University

Flag Counter

Recent Comments

Translate »