36.3 C
China
星期六, 17 5 月, 2025
spot_img
Home300 Tang PoemsDu Fu: REMEMBERING MY BROTHERS ON A MOONLIGHT NIGHT - 杜甫《月夜憶舍弟》 ~...

Du Fu: REMEMBERING MY BROTHERS ON A MOONLIGHT NIGHT – 杜甫《月夜憶舍弟》 ~ 300 Tang Poems

Listen to this article

五言律詩
杜甫

月夜憶舍弟

戍鼓斷人行, 秋邊一雁聲。
露從今夜白, 月是故鄉明。
有弟皆分散, 無家問死生。
寄書長不達, 況乃未休兵。


Five-character-regular-verse
Du Fu

REMEMBERING MY BROTHERS ON A MOONLIGHT NIGHT

A wanderer hears drums portending battle.
By the first call of autumn from a wildgoose at the border,
He knows that the dews tonight will be frost.
…How much brighter the moonlight is at home!
O my brothers, lost and scattered,
What is life to me without you?
Yet if missives in time of peace go wrong —
What can I hope for during war?

Rate this post
iStudy
iStudy
Create International Study Opportunities For All Youth

LEAVE A REPLY

Please enter your comment!
Please enter your name here

RELATED ARTICLES
- Advertisment -

Most Popular

Random University

Flag Counter

Recent Comments

Translate »