26.6 C
China
星期五, 13 6 月, 2025
spot_img
HomeChinese Music and LyricsSandy Lam (林憶蓮) - 为你我受冷风吹 ~ lyrics + English Translation

Sandy Lam (林憶蓮) – 为你我受冷风吹 ~ lyrics + English Translation

Listen to this article

为你我受冷风吹

为你我受冷风吹
寂寞时候流眼泪
有人问我是与非说是与非
可是谁又真的关心谁

若是爱已不可为
你明白说吧无所谓
不必给我安慰
何必怕我伤悲
就当我从此收起真情谁也不给

我会试著放下往事
管它过去有多美
也会试著不去想起
你如何用爱将我包围
那深情的滋味
但愿我会就此放下往事
忘了过去有多美
不盼缘尽仍留慈悲
虽然我曾经这样以为
我真的这样以为

为你我受冷风吹
寂寞时候流眼泪
有人问我是与非说是与非
可是谁又真的关心谁

若是爱已不可为
你明白说吧无所谓
不必给我安慰
何必怕我伤悲
就当我从此收起真情谁也不给

我会试著放下往事
管它过去有多美
也会试著不去想起
你如何用爱将我包围
那深情的滋味
但愿我会就此放下往事
忘了过去有多美
不盼缘尽仍留慈悲
虽然我曾经这样以为
我真的这样以为

我会试著放下往事
管它过去有多美
也会试著不去想起
你如何用爱将我包围
那深情的滋味
但愿我会就此放下往事
忘了过去有多美
不盼缘尽仍留慈悲
虽然我曾经这样以为
我真的这样以为

为你我受冷风吹
寂寞时候流眼泪
有人问我是与非说是与非
可是谁又真的关心谁


Because of You I’m Blown by Cold Wind

Because of you I’m blown by cold wind
When I’m lonely tears run from my eyes
People ask me if it’s true or false, speak, is it true or false?
But who really cares about another?

If there was love it can no longer continue
Just say it clearly, it doesn’t matter
There’s no need to comfort me
Why fear I’ll be hurt
Just take it that I’ve hidden my true love, not giving it to anyone

I will try to put things in the past,
no matter how beautiful it used to be,
and I will try not to miss you,
the way you enveloped me in your love,
that deep savoury feeling
If only I could just let bygones be bygones,
and forget how beautiful it was
Our fate together was used up but there is still mercy
Although I thought this I was wrong
I truly thought this but I was wrong

Because of you I’m blown by cold wind
When I’m lonely tears run from my eyes
People ask me if it’s true or false, speak, is it true or false?
But who really cares about another?

If there was love it can no longer continue
Just say it clearly, it doesn’t matter
There’s no need to comfort me
Why fear I’ll be hurt
Just take it that I’ve hidden my true love, not giving it to anyone

I will try to put things in the past,
no matter how beautiful it used to be,
and I will try not to miss you,
the way you enveloped me in your love,
that deep savoury feeling
If only I could just let bygones be bygones,
and forget how beautiful it was
Our fate together was used up but there is still mercy
Although I thought this I was wrong
I truly thought this but I was wrong

I will try to put things in the past,
no matter how beautiful it used to be,
and I will try not to miss you,
the way you enveloped me in your love,
that deep savoury feeling
If only I could just let bygones be bygones,
and forget how beautiful it was
Our fate together was used up but there is still mercy
Although I thought this I was wrong
I truly thought this but I was wrong

Because of you I’m blown by cold wind
When I’m lonely tears run from my eyes
People ask me if it’s true or false, speak, is it true or false?
But who really cares about another?

Submitted by hankeat

5/5 - (1 vote)
Sandy Lam
Sandy Lam
Sandy Lam, is a Hong Kong singer, actress and album producer. She rose to fame in the 1980s as a Cantopop diva, before expanding her fan base significantly in Asia, releasing more than 30 stylistically diverse albums in Cantonese, Mandarin, English and Japanese. Wikipedia

LEAVE A REPLY

Please enter your comment!
Please enter your name here

RELATED ARTICLES
- Advertisment -

Most Popular

Random University

Flag Counter

Recent Comments

Translate »