26.6 C
China
星期五, 3 5 月, 2024
spot_img
HomeChinese Classical LiteratureTan Sitong: Lines Composed in Reflection ~ 《有感一章》 谭嗣同 with English Translations

Tan Sitong: Lines Composed in Reflection ~ 《有感一章》 谭嗣同 with English Translations

Listen to this article

《有感一章》是一首七言绝句,作者是谭嗣同。此诗写于1896年,诗人想起1895年清政府签订丧权辱国的《马关条约》,有感而发,直抒忧国之情。

《有感一章》 谭嗣同

世间无物抵春愁,合向仓暝一哭休。
四万万人齐下泪,天涯何处是神州!

Lines Composed in Reflection
Tan Sitong

What can show this spring sadness, my sadness?
Oh Heaven, Heaven!
Only tears can drown it.
Ah, eight hundred million eyes are wet!
Where is China, now, on the map?

Rate this post
iStudy
iStudy
Create International Study Opportunities For All Youth

LEAVE A REPLY

Please enter your comment!
Please enter your name here

RELATED ARTICLES
- Advertisment -

Most Popular

Random University

Flag Counter

Recent Comments

Translate »