36.6 C
China
星期六, 15 6 月, 2024
spot_img
Home300 Tang PoemsLi Shangyin: THE INLAID HARP - 李商隱《錦瑟》 ~ 300 Tang Poems

Li Shangyin: THE INLAID HARP – 李商隱《錦瑟》 ~ 300 Tang Poems

Listen to this article

七言律詩
李商隱

錦瑟

錦瑟無端五十絃, 一絃一柱思華年。
莊生曉夢迷蝴蝶, 望帝春心託杜鵑。
滄海月明珠有淚, 藍田日暖玉生煙。
此情可待成追憶, 只是當時已惘然。


Seven-character-regular-verse
Li Shangyin

THE INLAID HARP

I wonder why my inlaid harp has fifty strings,
Each with its flower-like fret an interval of youth.
…The sage Chuangzi is day-dreaming, bewitched by butterflies,
The spring-heart of Emperor Wang is crying in a cuckoo,
Mermen weep their pearly tears down a moon-green sea,
Blue fields are breathing their jade to the sun….
And a moment that ought to have lasted for ever
Has come and gone before I knew.

Rate this post
iStudy
iStudy
Create International Study Opportunities For All Youth

LEAVE A REPLY

Please enter your comment!
Please enter your name here

RELATED ARTICLES
- Advertisment -

Most Popular

Random University

Flag Counter

Recent Comments

Translate »