32.6 C
China
星期五, 10 5 月, 2024
spot_img
HomeChinese Music and LyricsTimi Zhuo (卓依婷) - 外婆的澎湖湾 ~ lyrics + English Translation

Timi Zhuo (卓依婷) – 外婆的澎湖湾 ~ lyrics + English Translation

Listen to this article

外婆的澎湖湾

晚风轻拂澎湖湾
白浪逐沙滩
没有椰林缀斜阳
只是一片海蓝蓝

坐在门前的矮墙上
一遍遍怀想
也是黄昏的沙滩上
有着脚印两对半

那是外婆柱着杖
将我手轻轻挽
踩着薄暮 走向余晖
暖暖的澎湖湾

一个脚印是笑语一串
消磨许多时光
直到夜色吞没我俩
在回家的路上

澎湖湾 澎湖湾
外婆的澎湖湾
有我许多的童年幻想
阳光 沙滩 海浪 仙人掌
还有一位老船长


Grandma’s Penghu Bay

The night wind gently blowing on Penghu Bay
White waves chasing the sand beach
No coconut groves adorning the setting Sun
But just one blue sea
Sitting on the low wall in front of the door I reminisce(d) once and once again
‘Twas also a sand beach at dusk with footprints two pairs and a half
It was grandma carrying her crutch and gently holding my hands
Stepping on the light dusk we walked towards the afterglow, the warm Penghu Bay
Each footprint is a string of laughter and chatting that took away much of time
Till the night engulfed us two on our way back home
Penghu Bay, Penghu Bay, Grandma’s Penghu Bay
Holds my many childhood fantasies
Sunlight, sand beach, sea waves, cactuses
And one elderly captain

Submitted by Jinjié Dong


Grandmother’s Penghu Bay

Evening wind gently brushes Penghu Bay; whites waves pursue sandy shore.
There is no coconut grove connecting setting sun; only one piece of blue blue sea.
Sitting on the low wall in front of the front door, over and over again I reminisce:
It was also at evening on the sandy shore, there were two and a half pairs’ footprints.

That was grandmother holding a cane gently carrying me on the arm.
We stepped on the thin dusk and walked toward the remaining sunshine at the warm, warm Penghu Bay.
One footprint was a string of laughing words; we idled away a lot of time.
Till the color of night swallowed us on our way of returning home road.

Penghu Bay, Penghu Bay, grandmother’s Penghu Bay.
It has my many childhood fantasies.
Sunshine, sandy beach, sea waves, cacti …
As well as an old captain.

Submitted by hankeat

Rate this post
Timi Zhuo
Timi Zhuo
Timi Cho or Cho I-ting is a singer and actress from Taiwan. She has recorded over 800 songs in Mandarin and Taiwanese Hokkien, and 2 songs in Cantonese. Wikipedia

LEAVE A REPLY

Please enter your comment!
Please enter your name here

RELATED ARTICLES
- Advertisment -

Most Popular

Random University

Flag Counter

Recent Comments

Translate »