28 C
China
星期日, 19 5 月, 2024
spot_img
HomeChinese Music and LyricsTracy Huang (黃鶯鶯) - 哭砂 ~ lyrics + English Translation

Tracy Huang (黃鶯鶯) – 哭砂 ~ lyrics + English Translation

Listen to this article

哭砂

你是我最苦涩的等待
让我欢喜又害怕未来
你最爱说你是一颗尘埃
偶尔会恶作剧的飘进我眼里
宁愿我哭泣 不让我爱你
你就真的像尘埃消失在风里

你是我最痛苦的抉择
为何你从不放弃飘泊
海对你是那么难分难舍
你总是带回满口袋的砂给我
难得来看我 却又离开我
让那手中泻落的砂像泪水流

风吹来的砂 落在悲伤的眼里
谁都看出我在等你风吹来的砂 
堆积在心里是谁也擦不去的痕迹
风吹来的砂 穿过所有的记忆
谁都知道我在想你
风吹来的砂 冥冥在哭泣
难道早就预言了分离

你是我最痛苦的抉择
为何你从不放弃飘泊
海对你是那么难分难舍
你总是带回满口袋的砂给我
难得来看我 却又离开我
让那手中泻落的砂像泪水流

风吹来的砂 落在悲伤的眼里
谁都看出我在等你
风吹来的砂 堆积在心里
是谁也擦不去的痕迹
风吹来的砂 穿过所有的记忆
谁都知道我在想你
风吹来的砂 冥冥在哭泣
难道早就预言了分离
风吹来的砂 冥冥在哭泣
难道早就预言了分离


English #1 – Crying Sand

You’re the bitterest waiting of me
Delighting me and frightening me of future
You love it the best to say you’re a dustspeck
Which flies into my eyes occasionally as trick
You’d rather leave me cry than love you
You really disappeared in wind like a dustspeck

You’re the most painful choice of me
I wonder why you don’t give up wandering
The sea’s so unwilling to watch you go away
You always bring me a full pocket of sand
By rare chance you visit me, then you leave me promptly
Making the sand falling from my hand run like tears

The sand blown by wind attaches to my sorrowful eyes
Everyone sees that I’m waiting for you
The sand blown by wind becomes sedimentary in my heart
A trace that cannot be wiped away
The sand blown by wind, traveled through all memories
Everyone knows that I’m longing for you
The sand blown by wind seems secretly crying
Hasn’t the separation already prophesied?

You’re the most painful choice of me
I wonder why you don’t give up wandering
The sea’s so unwilling to watch you go away
You always bring me a full pocket of sand
By rare chance you visit me, then you leave me promptly
Making the sand falling from my hand run like tears

The sand blown by wind attaches to my sorrowful eyes
Everyone sees that I’m waiting for you
The sand blown by wind becomes sedimentary in my heart
A trace that cannot be wiped away
The sand blown by wind, traveled through all memories
Everyone knows that I’m longing for you
The sand blown by wind seems secretly crying
Hasn’t the separation already prophesied?
The sand blown by wind seems secretly crying
Hasn’t the separation already prophesied?

By Isaiah Siegfried Chen

Rate this post
iStudy
iStudy
Create International Study Opportunities For All Youth

LEAVE A REPLY

Please enter your comment!
Please enter your name here

RELATED ARTICLES
- Advertisment -

Most Popular

Random University

Flag Counter

Recent Comments

Translate »