26 C
China
星期五, 3 5 月, 2024
spot_img
HomeChinese Classical LiteratureWang Changling: Reply to Prefect of Wuling ~ 《答武陵太守》 王昌龄 with...

Wang Changling: Reply to Prefect of Wuling ~ 《答武陵太守》 王昌龄 with English Translations

Listen to this article

在此诗中,诗人一腔侠义之情再现得淋漓尽致,透过没有任何“形似之言”的四个短句,读者可以看到颇有英雄豪气的诗人形象。诗人借用信陵君的典故,直抒胸臆,有直接撼动人心的力量。

《答武陵太守》 王昌龄

仗剑行千里,微躯敢一言。
曾为大梁客,不负信陵恩。

Reply to Prefect of Wuling

Wang Changling

For miles and miles I have my sword employed,
With my humble words you won’t be annoyed.
I have rendered poor service by your side.
Please accept my gratitude justified.

Rate this post
iStudy
iStudy
Create International Study Opportunities For All Youth

LEAVE A REPLY

Please enter your comment!
Please enter your name here

RELATED ARTICLES
- Advertisment -

Most Popular

Random University

Flag Counter

Recent Comments

Translate »