26.8 C
China
星期五, 2 5 月, 2025
spot_img
Home300 Tang PoemsWei Yingwu: A POEM TO A TAOIST HERMIT CHUANJIAO MOUNTAIN - 韋應物《寄全椒山中道士》...

Wei Yingwu: A POEM TO A TAOIST HERMIT CHUANJIAO MOUNTAIN – 韋應物《寄全椒山中道士》 ~ 300 Tang Poems

Listen to this article

五言古詩
韋應物

寄全椒山中道士

今朝郡齋冷, 忽念山中客;
澗底束荊薪, 歸來煮白石。
欲持一瓢酒, 遠慰風雨夕;
落葉滿空山, 何處尋行跡。

Five-character-ancient-verse
Wei Yingwu

A POEM TO A TAOIST HERMIT
CHUANJIAO MOUNTAIN

My office has grown cold today;
And I suddenly think of my mountain friend
Gathering firewood down in the valley
Or boiling white stones for potatoes in his hut….
I wish I might take him a cup of wine
To cheer him through the evening storm;
But in fallen leaves that have heaped the bare slopes,
How should I ever find his footprints!

Rate this post
iStudy
iStudy
Create International Study Opportunities For All Youth

LEAVE A REPLY

Please enter your comment!
Please enter your name here

RELATED ARTICLES
- Advertisment -

Most Popular

Random University

Flag Counter

Recent Comments

Translate »