25.6 C
China
星期四, 2 5 月, 2024
spot_img
HomeChinese Classical LiteratureWen Tien Shiang: Yangtse River ~ 文天祥·《扬子江》 with English Translations

Wen Tien Shiang: Yangtse River ~ 文天祥·《扬子江》 with English Translations

Listen to this article

《扬子江》是南宋诗人文天祥创作的一首七言绝句。这首诗首二句纪行,叙述他自镇江逃脱,回到长江口的艰险经历。末二句抒情,以“磁针石”比喻忠于宋朝的一片丹心。这首诗语言浅近,运用比兴手法,触景生情字,里行间表现出坚定不移的爱国主义精神。

文天祥·《扬子江》

几日随风北海游,回从扬子大江头。
臣心一片磁针石,不指南方不肯休。

Yangtse River
Wen Tien Shiang
Few days’ touring north sea with favorable wind,
Back again at the start of great
My loyal heart to His Majesty is like a compass,
It will never stop if not pointing at the south.

Rate this post
Wen Tianxiang
Wen Tianxiang
Wen Tianxiang, noble title Duke of Xin, was a Chinese poet and politician in the last years of the Southern Song dynasty. Wikipedia

LEAVE A REPLY

Please enter your comment!
Please enter your name here

RELATED ARTICLES
- Advertisment -

Most Popular

Random University

Flag Counter

Recent Comments

Translate »