29.7 C
China
星期一, 29 4 月, 2024
spot_img
HomeChinese Classical LiteratureXie Fangde: Peach Blossoms in a Convent ~ 《庆全庵桃花》 谢枋得 with English...

Xie Fangde: Peach Blossoms in a Convent ~ 《庆全庵桃花》 谢枋得 with English Translations

Listen to this article

《庆全庵桃花》是南宋诗人谢枋得创作的一首七言绝句。诗中作者没有直接描绘庵中桃花盛开的景色,而是借景抒情,把幽静的小庙,比作逃避秦王朝暴政的世外桃源,希望在这里隐居避难,从此不与世人交往。作者身处乱世,眼见山河破碎,国土沦丧,忧心如焚,诗字里行间,流露了作者的这种忧愤心情。

《庆全庵桃花》 谢枋得

寻得桃花好避秦,桃红又是一年春。
花飞莫遣随流水,怕有渔郎来问津。

Peach Blossoms in a Convent
Xie Fangde

Intruders are not welcome to Peach Blossom Land.
When flowers begin to redden, spring’s near at hand.
Let no fallen petals follow the running stream,
Lest fisherman intrude into villagers’ quiet dream.

Rate this post
iStudy
iStudy
Create International Study Opportunities For All Youth

LEAVE A REPLY

Please enter your comment!
Please enter your name here

RELATED ARTICLES
- Advertisment -

Most Popular

Random University

Flag Counter

Recent Comments

Translate »