26.7 C
China
星期五, 26 4 月, 2024
spot_img
HomeChinese Classical LiteratureYuan Zhen: On Hearing the News that My Friend Bai Juyi Is...

Yuan Zhen: On Hearing the News that My Friend Bai Juyi Is Relegated to Jiujiang ~ 元稹·《闻乐天授江州司马》 with English Translations

Listen to this article

《闻乐天授江州司马》是唐代诗人元稹所作的七绝。这首诗创作于作者得知白居易遭贬之后。此诗以景衬情,以景写情,叙事抒情,表现作者对白居易的一片殷殷之情。首句描写了自己所处之阴暗的背景,衬托出被贬谪有处于病中的作者心境的凄凉和痛苦;次句点明题意;第三句写当听说白居易被贬的消息时的情景,表现了诸多的意味;末句,凄凉的景色与凄凉的心境融恰为一,情调悲怆。全诗表达了作者知道好友被贬后极度震惊和心中的悲凉。

元稹·《闻乐天授江州司马》

残灯无焰影幢幢,此夕闻君谪九江。

垂死病中惊坐起,暗风吹雨入寒窗。

On Hearing the News that My Friend Bai Juyi Is Relegated to Jiujiang

Yuan Zhen

The going-out lamp seems flameless, looms dim and flickering;

This evening I hear my friend’s relegated to Jiujiang,

Which makes me startled and sit up although I am dying,

Into my window a dark wind with a cold rain blows strong.

Rate this post
iStudy
iStudy
Create International Study Opportunities For All Youth

LEAVE A REPLY

Please enter your comment!
Please enter your name here

RELATED ARTICLES
- Advertisment -

Most Popular

Random University

Flag Counter

Recent Comments

Translate »