26.4 C
China
星期三, 19 6 月, 2024
spot_img
HomeTang Poetry and Chinese Calligraphy郑燮 行书:张籍《夜到渔家》

郑燮 行书:张籍《夜到渔家》

Listen to this article

郑燮 行书:张籍《夜到渔家》

【释文】渔家在江口,潮水入柴扉。行客欲投宿,主人犹未归。竹深村路远,月出钓船稀。遥见寻沙岸,春风动草衣。

【款识】乾隆丙子夏五月二日,板桥郑燮书。

【注释】夜到渔家:一作《宿渔家》。江口:江水与溪水汇流处。或指长江渡口。柴扉:用树枝或柴草编制的门。遥见寻沙岸,春风动草衣:沙岸,水中的沙滩叫“沙岸”。草衣,结草为衣,即蓑衣。《世说新语·政事》注引王隐《晋书》:“(郑冲)清心寡欲,喜论经史,草衣温饱,不以为忧。”这两句是说,遥见有人在寻沙岸泊船,春风吹动着他的草衣(作者在盼望主人归来,所以注视沙岸来船)。

【简析】

  这首《夜到渔家》,一本作《宿渔家》。张籍用饱蘸感情的笔墨描绘了前人较少触及的渔民生活的一个侧面,题材新颖,艺术构思独到。

  春天的一个傍晚,诗人行旅至江边,映入眼底的景色,萧索而落寞。诗人一开头就展示渔家住所的典型特征:茅舍简陋,靠近僻远江口,便于出江捕鱼。

  时值潮涨,江潮侵入了柴门。诗人在柴门外窥望,发现屋里杳无一人。诗人为何在门外徘徊张望呢?原来他要在这户渔民家里投宿,而屋主人却还未归家。

  “ 行客欲投宿”,暗示时已临晚,而“主人犹未归”,则透露出主人在江上打渔时间之长,其劳动之辛苦可想而知。此时此刻,诗人只好在屋外踯躅,等待,观看四周环境:竹丛暗绿而幽深,乡间小路蜿蜒伸展,前村还在远处;诗人焦急地眺望江面,江上渔船愈来愈稀少。一个“远”字,隐隐写出诗人急于在此求宿的心情。“月出”,表明夜已降临。“钓船稀”则和“主人犹未归”句,前后呼应,相互补允。

  面对这冷落凄清的境界,诗人渴望主人归来的心情愈来愈迫切。他不断眺望江口,远远看见一叶扁舟向岸边驶来,渔人正寻沙岸泊船,他身上的蓑衣在春风中飘动。期待已久的渔人大概回来了吧!诗人喜悦的心情陡然而生。结尾一句,形象生动,调子轻快,神采飞扬,极富神韵,给人特别深刻的印象,凝聚着诗人对渔民的真挚感情。

  这首诗语言浅近流畅,活泼圆转。“春风动草衣”句写得尤为传神。正如清人田雯评价张籍诗歌特色时所指出的那样:“名言妙句,侧见横生,浅淡精洁之至。”(《古欢堂集》)

Rate this post
RELATED ARTICLES
- Advertisment -

Most Popular

Random University

Flag Counter

Recent Comments

Translate »