39.8 C
China
星期一, 20 5 月, 2024
spot_img
HomeChinese Music and LyricsFaye Wong - 祢 ~ lyrics + English Translation

Faye Wong – 祢 ~ lyrics + English Translation

Listen to this article

Artist: Faye Wong (王菲, 王靖雯, 王靖文, Wang-Fei, Wong Fei, 夏琳, Shirley Wong, フェイ・ウォン, 왕비, 왕페이, 왕정문)
Song: 祢 (Mí) •Album: 唱遊 (1998)


开始所有东西都还没有意义
你赐我一套真理以后我就跟着你
这是天那是地这是我那是你
人和事情与理都合乎你旨意

你说出来就存在
你造出来就崇拜
你说存在就存在
你叫我爱我就爱

教我你的真理除了那些怀疑
一偏离你的轨迹这个世界就窒息
你是天你是地我不是我自己
人和事情与理都得靠你维系

你说出来就存在
你造出来就崇拜
你说存在就存在
你叫我爱我就爱

你说出来就存在
你造出来就崇拜
你说存在就存在
你说是爱就是爱

你说出来就存在
你造出来就崇拜
你说存在就存在
你说是爱就是爱


You

In the beginning, everything was meaningless
You made me your disciple so I will follow you from now on
This is the sky, that is the ground— this is me, that is you
People and events are all according to your will

Whatever you say, will exist
Whatever you create, I will worship
Whatever you say exists, will exist
You tell me to love, I will love

Teach me your preachings except for the doubts
Just a deviation from your path makes the world suffocate
You are the sky, you are the ground, I am not who I am
People and events always depend on you to maintain

Whatever you say, will exist
Whatever you create, I will worship
Whatever you say exists, will exist
You tell me to love, I will love

Whatever you say, will exist
Whatever you create, I will worship
Whatever you say exists, will exist
If you say it’s love, then it is love

Whatever you say, will exist
Whatever you create, I will worship
Whatever you say exists, will exist
If you say it’s love, then it is love

Submitted by tangerine

Author’s comments:
“祢“ is the second POV version of referring to a god, similar to Christianity’s usage of “Him”
The direct translation of “一套真理” is “a set of truths,” but it more accurately implies a religious law.


You

In the beginning
Everything was meaningless
You granted me a set of truths
I will follow you from now on

This is the sky
That is the ground
This is you
That is me

People and events
Love and reason
They all comply with your demands

You name it
So it exists
You create it
So I worship it

You say it exists
So it exists
You tell me to love
So I love

Teach me your truths
Except for those suspicions

The moment one strays from your tracks
The world suffocates

You are the sky
I am the ground

I am not myself

People and events
Love and reason
All rely on you to sustain them

You name it
So it exists
You create it
So I worship it

You say it exists
So it exists
You tell me to love
So I love

You name it
So it exists
You create it
So I worship it

You say it exists
So it exists
You say it is love
And so it is love

Submitted by FayeWong

Rate this post
Faye Wong
Faye Wong
Faye Wong is a Hong Kong singer-songwriter. Early in her career she briefly used the stage name Shirley Wong. Wikipedia

LEAVE A REPLY

Please enter your comment!
Please enter your name here

RELATED ARTICLES
- Advertisment -

Most Popular

Random University

Flag Counter

Recent Comments

Translate »