32 C
China
星期六, 18 5 月, 2024
spot_img
Homechinese poemsLiu Shahe: The Eyes ~ 流沙河《眼睛》

Liu Shahe: The Eyes ~ 流沙河《眼睛》

Listen to this article

眼睛

流沙河

天真的眼睛到处看到朋友
阴沉的眼睛到处看到敌人
恐惧的眼睛到处看到陷阱
贪鄙的眼睛到处看到黄金
忧愁的眼睛到处看到凄凉
欢笑的眼睛到处看到光明

两只眼睛常常发生矛盾
一只太天真
一只太阴沉
于是眼前一片混乱
敌人像朋友
朋友像敌人

The Eyes
Liu Shahe

Naive eyes see friends everywhere
Sullen eyes see enemies everywhere
Terrified eyes see traps everywhere
Greedy eyes see gold everywhere
Sorrowful eyes see desolation everywhere
Smiling eyes see brightness everywhere

Two eyes often struggle against each other
One is too naive
The other too sullen
Therefore the eyes behold total confusion
Enemies look like friends
And friends look like enemies

Rate this post
iStudy
iStudy
Create International Study Opportunities For All Youth

LEAVE A REPLY

Please enter your comment!
Please enter your name here

RELATED ARTICLES
- Advertisment -

Most Popular

Random University

Flag Counter

Recent Comments

Translate »