Wang Han Poem: Starting for the Front – 王翰《凉州词》

0
118
Listen to this article

凉州词

[唐]王翰

葡萄美酒夜光杯[1],

欲饮琵琶马上催[2]。

醉卧沙场[3]君莫笑,

古来征战几人回?

注释:

[1]夜光杯:玉制的酒杯。将其盛满美酒放在月光下,杯中便闪闪发亮,由此得名。

[2]催:催将士出征。

[3]沙场:战场。

Starting for the Front

Wang Han

With wine of grapes the cups of jade would glow at night;

Drinking to pipa songs,we are summoned to fight.

Don’t laugh if we lay drunken on the battle ground!

How many warriors ever came back safe and sound?

Rate this post

LEAVE A REPLY

Please enter your comment!
Please enter your name here