26.8 C
China
星期四, 16 5 月, 2024
spot_img
HomeChinese Classical LiteratureXue Tao: A Pearl Separated from the Palm ~ 薛涛·《珠离掌》 with English...

Xue Tao: A Pearl Separated from the Palm ~ 薛涛·《珠离掌》 with English Translations

Listen to this article

薛涛(约768~832年),是一个带有传奇色彩的唐代女诗人,字洪度。长安(今陕西西安)人。16岁入乐籍,与韦皋,元稹有过恋情,恋爱期间,薛涛自己制作桃红色小笺用来写诗,后人仿制,称“薛涛笺”。脱乐籍后终身未嫁。成都望江楼公园有薛涛墓” 。薛涛与刘采春,鱼玄机,李冶,并称唐朝四大女诗人。卓文君、薛涛、花蕊夫人、黄娥并称蜀中四大才女。流传至今诗作有90余首。

薛涛·《珠离掌》

皎洁圆明内外通,清光似照水晶宫。

只缘一点玷相秽,不得终宵在掌中。

A Pearl Separated from the Palm

Xue Tao

Glistening thing, bright and round,

radiant throughout,

Its clear light seemingly reflects

palaces of crystal.

But due to just a single speck,

It’s ruined by a flaw,

And no more can it pass the night

in the owner’s palm.

Rate this post
iStudy
iStudy
Create International Study Opportunities For All Youth

LEAVE A REPLY

Please enter your comment!
Please enter your name here

RELATED ARTICLES
- Advertisment -

Most Popular

Random University

Hubei University

Flag Counter

Recent Comments

Translate »