23.8 C
China
星期三, 30 4 月, 2025
spot_img
HomeChinese Music and LyricsYeh Chi-Tien (葉啟田)- 爱拼才会赢 ~ lyrics + English Translation

Yeh Chi-Tien (葉啟田)- 爱拼才会赢 ~ lyrics + English Translation

Listen to this article

爱拼才会赢

一时失志不免怨叹
一时落魄不免胆寒
那通失去希望
每日醉茫茫
无魂有体亲像稻草人

人生可比是海上的波浪
有时起有时落
好运歹运总嘛要照起工来行
三分天注定 七分靠打拼
爱拼才会赢

一时失志不免怨叹
一时落魄不免胆寒
那通失去希望
每日醉茫茫
无魂有体亲像稻草人

人生可比是海上的波浪
有时起有时落
好运歹运总嘛要照起工来行
三分天注定 七分靠打拼
爱拼才会赢

一时失志不免怨叹
一时落魄不免胆寒
那通失去希望
每日醉茫茫
无魂有体亲像稻草人

人生可比是海上的波浪
有时起有时落
好运歹运总嘛要照起工来行
三分天注定 七分靠打拼
爱拼才会赢


Fight to Win

Disappointment is inevitable after a setback
Fear is inevitable after being cast off
You may lose hope
Wandering around drunkenly every day
Having a soul-less body, like a scarecrow

Life is like the tides on the sea
Sometimes high, sometimes low
Good luck or bad luck, you still have to work and fight
Life is 30% destiny, 70% hard work
Only by fighting can you win

Disappointment is inevitable after a setback
Fear is inevitable after being cast off
You may lose hope
Wandering around drunkenly every day
Having a soul-less body, like a scarecrow

Life is like the tides on the sea
Sometimes high, sometimes low
Good luck or bad luck, you still have to work and fight
Life is 30% destiny, 70% hard work
Only by fighting can you win

Disappointment is inevitable after a setback
Fear is inevitable after being cast off
You may lose hope
Wandering around drunkenly every day
Having a soul-less body, like a scarecrow

Life is like the tides on the sea
Sometimes high, sometimes low
Good luck or bad luck, you still have to work and fight
Life is 30% destiny, 70% hard work
Only by fighting can you win

Submitted by C_Zhukov


Fight before you can win

You may get depressed after running into a setback,
You may feel scared when you lose your mind,
You appears to have your hope missing,
wandering without knowing what to do,
having your soul flown from your body, like a jackstraw.

Life is like the tide of the sea,
sometimes it rises and sometimes it falls,
Regardless of your luck, you’ll always have to work and struggle,
God defines three tenth of your life, you can make a difference to the rest seven through hardworking.
You’ll always have to fight before you can win.

(Repeat the whole lyric above 2 times)

Submitted by vinz0614

Author’s comments:
This is a well-known Chinese folk song sung in Minnan Dialect (Fujian Province) which is hard to be understood by common Chinese (Mandarin) speakers. So misunderstanding of certain words is possible in this translation.

Rate this post
iStudy
iStudy
Create International Study Opportunities For All Youth

LEAVE A REPLY

Please enter your comment!
Please enter your name here

RELATED ARTICLES
- Advertisment -

Most Popular

Random University

Flag Counter

Recent Comments

Translate »