Chinese version: Carrots in winter and ginger in summer, then the doctor won’t have to write a prescription.
dōng chī luó bo xià chī jiāng, bú yòng yī shēng kaī yào fāng
冬吃萝卜夏吃姜, 不用医生开药方
Both cultures focus on nutrition as a way to avoid seeing or bothering the doctor, but the Chinese idiom includes a seasonal caveat as well as a focus on prescriptions and medications—which can be both costly and foul tasting.
This is a good way to remind people to eat more nutritiously and mind their health.