Chinese idiom in English: Do unto others as you would have done to yourself 爱人如己

0
165
Listen to this article

Chinese version: Love people as if they were yourself
ài rén rú jĭ
爱人如己

Here’s a much deeper kind of love to focus on. It may not be romantic love, but both cultures celebrate the importance of the Golden Rule.

Interestingly enough, the origin for this phrase in Chinese also comes from a translation of the Bible.

Its usage today, however, does not necessarily have religious ties. You can feel at ease using it to tell off any bully.

Rate this post

LEAVE A REPLY

Please enter your comment!
Please enter your name here