31 C
China
星期六, 21 9 月, 2024
spot_img
HomeChinese Classical LiteratureSu Shi: Peach Blossom ~ 《桃花》 苏轼 with English Translations

Su Shi: Peach Blossom ~ 《桃花》 苏轼 with English Translations

Listen to this article

诗的大意是:形容桃花开得灿烂,一片生机嫣然的样子。全诗无一“桃字”、无“娇、”“妖”之词,却寓繁于简,将桃花三月之情之境描述得明丽夺人。有桃树之姿、有花落清浅池塘、惊鱼溅珠之奇之美、想像之奇、意象选择之巧、诗意之简约。诗的容量之大之广,尽在此中,真个是绝妙之诗。

《桃花》 苏轼

争花不待叶,密缀欲无条。
傍沼人窥鉴,惊鱼水溅桥。

Peach Blossom
Su Shi
Ahead of the unfolding of leaves vying for efflorescence,
The florets are so densely interlocked as to be void of sprays in outward appearance.
By the pond a fair beholds herself in the mirror on the sly,
Scaring fishes into splashing water against the bridge nearby.

Rate this post
iStudy
iStudy
Create International Study Opportunities For All Youth

LEAVE A REPLY

Please enter your comment!
Please enter your name here

RELATED ARTICLES
- Advertisment -

Most Popular

Random University

Flag Counter

Recent Comments

Translate »