81韦小宝辞别康亲王,回宫不久,便有太监宣下朝旨,封韦小宝为一等子爵,赐婚使,护送建宁公主赴云南,赐婚平西王世子吴应熊。吴应熊封三等精奇尼哈番,加少保,兼太子太保。
81 Wei Xiaobao said goodbye to Prince Kang. Shortly after returning to the palace, the eunuch announced an imperial edict, making Wei Xiaobao a first class viscount, granting a marriage envoy, escorting Princess Jianning to Yunnan, and marrying Wu Yingxiong, the son of Prince Pingxi. Wu Yingxiong was awarded the third prize of Chinihaphan, and he was also the crown prince.
82韦小宝去见皇上谢罢恩,出宫时遇见康亲王,被他领到东城一所精致的宅第,里面陈设甚是奢华。康亲王道:“这就是韦大人的子爵府。车夫,厨子,仆役,婢女全都有了。做哥哥的跟你预备的。”韦小宝连声道谢。
Wei Xiaobao went to see the emperor Xie Baien. When he left the palace, he met Prince Kang. He was led to an exquisite house in the east city. The furnishings were very luxurious. Prince Kang said, “This is Lord Wei’s viscount’s mansion. The driver, cook, servant and maid are all there. The elder brother is prepared for you.” Wei Xiaobao repeatedly thanked him.
83次日一早去见九难,告知皇帝派他去云南送婚。九难道:“很好,我陪你一起去。“韦小宝大喜,向阿珂瞧去。九难道:“阿珂也去。”韦小宝喜从天降,便是皇帝封他一百个子爵也比不上了。
The next morning, he went to see Jiunan and told the emperor to send him to Yunnan to see him off. Jiu: “Well, I’ll go with you.” Wei Xiaobao was very happy and looked at Ke. Jiu: “Ah Ke is also going.” Wei Xiaobao’s joy fell from heaven, even if the emperor awarded him a hundred marquises.
84数日后诸事齐备,韦小宝率御前侍卫,骁骑营,天地会群雄,神龙教的胖头陀等人,辞别了康熙和太后,向云南进发。九难和阿珂扮作宫女,混入人群之中。
84 After a few days, everything was ready. Wei Xiaobao led the imperial guards, the Xiaoqi Camp, the Heavenly and Earthly Society, the fat head of the Dragon Cult and others, said goodbye to Kangxi and the empress dowager, and headed for Yunnan. Jiunan and Ke, dressed as maids, mingled with the crowd.
85一路之上,官府尽力铺张供应。这一日到了郑州,盛宴散后,建宁公主又把韦小宝召去闲谈。公主命宫女捧进一只五彩大瓦缸来,说是孟知府供奉的冰镇酸梅汤,命先给韦小宝盛一碗消暑。
Along the way, the government tried to expand the supply. On that day in Zhengzhou, after the feast, Princess Jianning summoned Wei Xiaobao to chat. The Princess Minggong woman brought in a multicolored large tile jar and said it was the iced sour plum soup offered by Governor Meng. She ordered Wei Xiaobao to have a bowl of hot water first.
86韦小宝只喝得一口,只觉得眼前金星乱冒,转眼间便人事不知了。
Wei Xiaobao drank only one mouthful, and felt that Venus was rising in disorder before his eyes. In a twinkling of an eye, everyone knew nothing.
87也不知过了多少时候,韦小宝忽听得格的一笑,睁开眼睛,只见公主赤条条躺在自己身边,自己也被剥得赤条条。之后,他二人便时常同枕共眠。
87 I don’t know how long it took, but Trinket suddenly laughed and opened his eyes. He saw the princess lying naked beside him, and he was stripped naked. After that, they often slept together.
88公主一行将到云南时,吴应熊出省来迎接,见到韦小宝时称谢不绝。按照婚礼,在成亲之前,他与公主不能相见。
When the princess and her party were about to arrive in Yunnan, Wu Yingxiong came out of the province to meet them and thanked Wei Xiaobao when he saw her. According to the wedding, he and the princess cannot meet before they get married.
89这一日将到昆明,平西王来迎公主鸾驾。韦小宝纵马上前,只见一队队土兵铠甲鲜明,骑着高头大马,驰到跟前,一齐下马,排列两旁。丝竹声中,数百名身穿红袍的少年童子手执旌旗,引着吴三桂来到军前。
On this day, the king of Pingxi came to Kunming to welcome Princess Luan. When Wei Xiaobao jumped forward, he saw a group of local soldiers with distinctive armor, riding high horses, galloping to the front, dismounting together, and lining up on both sides. In the sound of silk and bamboo, hundreds of young boys in red robes with banners led Wu Sangui to the front of the army.
90韦小宝仔细打量吴三桂,见他身躯伟岸,一张紫膛脸,鬓发白多黑少,年纪虽卷仍是步斯高视步的走来,到公主车前,跪倒磕头。
Wei Xiaobao looked at Wu Sangui carefully, and saw that he was a tall man with a purple face, more white and less black hair on his temples. Although he was still very old, he was still walking with high eyes. He knelt down and kowtowed in front of the princess’s car.
Create International Study Opportunities For All Youth