35.1 C
China
星期一, 13 5 月, 2024
spot_img
HomeAncient ChineseThe Deer and The Cauldron 06

The Deer and The Cauldron 06

Listen to this article


91天色向晚,亲兵来报,有小船押了俘虏来。韦小宝奔到海边,见有五艘船,忙问:“拿到了些什么人?”小船上答话:“这一批都是娘们,男的在后面。”
It was getting dark, and the soldiers reported that a small boat had taken prisoners. Wei Xiaobao ran to the seaside and saw five boats. He asked, “Who did you get?” The boat replied, “These are all women, and the men are behind.”

92船靠岸,押上来二百多女子,韦小宝一个个瞧去,只见都是赤龙门下少女,人人垂头丧气,有的衣衫破烂,有的身上带伤,直瞧到最后,始终不见方怡,韦小宝好生失望。
When the ship docked and brought in more than 200 women, Wei Xiaobao looked at them one by one. They were all girls from the Red Dragon Clan. Everyone was depressed. Some of them were ragged and some were injured. At the end of the day, they never saw Fang Yi. Wei Xiaobao was very disappointed.

93原来,三十艘战舰逼近岸边,一齐发炮,打三发,停一停,见岛上有人露面就再轰过去。就这样轰轰停停,已轰死神龙教众四五百人。
It turned out that thirty warships approached the shore, fired three rounds at a time, stopped, and then bombed when someone appeared on the island. In this way, four or five hundred people of the Dragon Cult have been killed.

94后来,一伙少年发疯似的冲到岸边,上了小船,朝施琅的大船冲过来。施琅待他们一齐驶到海中,下令开炮,三十几只小船纷纷中弹沉没,几百少年教徒葬身大海。
Later, a group of teenagers rushed crazily to the shore, boarded the boat and rushed towards Shi Lang’s boat. Shi Lang waited for them to sail into the sea together and ordered to fire. More than thirty small boats were shot and sank, and hundreds of young believers were buried in the sea.

95随即,施琅率队上岛搜索,男的女的,一共捉了三四百人。
Immediately, Shi Lang led a team to search the island. Men and women caught a total of three or four hundred people.

96正在韦小宝问话时,又一批俘虏送到,有女也有男。韦小宝听到有女人叫:“小宝,是你吗?”定睛一看,见是方怡,心中大喜,忙道:“不用担心,我来救你。”
While Wei Xiaobao was questioning, another group of prisoners, both women and men, arrived. Wei Xiaobao heard a woman shouting, “Is that you, Xiao Bao?” He looked at Fang Yi and was very happy. He said, “Don’t worry, I will save you.”

97小艇划近,韦小宝冲上船头,便扑在方怡怀里,忽觉后颈一紧,被人一把揪住,一个娇媚异常的声音说道:“白龙使,你好啊!你带人攻破神龙岛,功劳当真不小啊。”
97 When the boat drew near, Wei Xiaobao rushed to the bow of the boat and threw himself into Fang Yi’s arms. Suddenly, he felt his neck tighten, and was caught by someone. A charming voice said, “Hello, White Dragon Messager! You took someone to break the Shenlong Island, and you really did a lot of credit.”

98韦小宝听得是洪夫人的声音,不由得魂飞天外,知道大事不妙,用力挣扎,却被方怡抱住了动弹不得,跟着给人点住了腰间穴道,张嘴大叫:“来人哪,快来救我!”却见船已驶出十余丈。
Hearing Mrs. Hong’s voice, Wei Xiaobao couldn’t help but fly into the air. He knew that something was wrong and struggled hard, but was held by Fang Yi and couldn’t move. He then touched the acupoint in his waist and opened his mouth and shouted, “Come and save me!” But he saw that the boat had sailed more than ten feet.

99已经看不见通吃岛了。韦小宝坐在舱板,见几名骁骑营军官向他冷笑。定了定神,这才看清楚是陆高轩,胖头陀和瘦头陀。再转过头去,一张秀丽娇美的脸蛋,竟是洪夫人,也穿着骁骑营的服色。
99 The take-all island is out of sight. Wei Xiaobao sat on the deck and saw several officers of the Battalion sneer at him. After calming down, it was clear that it was Lu Gaoxuan, Fat Toutuo and Thin Toutuo. Turning around again, a beautiful face turned out to be Mrs. Hong, also dressed in the color of Xiaoqi Camp.

100瘦头陀嘲讽韦小宝道:“我在海里假装浮尸,你也瞧不出来,居然把我救上来,打听神龙岛的事情,我遵照教主吩咐,跟你胡说八道,你却信以为真。”韦小宝眉头一皱,开口道:“我中了教主的计,那不是我糊涂。“
The thin head taunted Wei Xiaobao and said, “I pretended to be a floating corpse in the sea, but you can’t see it. I saved me and asked about the Shenlong Island. I told you nonsense according to the instructions of the sect leader, but you believed it.” Wei Xiaobao frowned and said, “I got the plan of the sect leader. That’s not my foolishness“

Rate this post
iStudy
iStudy
Create International Study Opportunities For All Youth

LEAVE A REPLY

Please enter your comment!
Please enter your name here

RELATED ARTICLES
- Advertisment -

Most Popular

Random University

Flag Counter

Recent Comments

Translate »