32.2 C
China
星期日, 12 5 月, 2024
spot_img
HomeAncient ChineseThe Deer and The Cauldron 06

The Deer and The Cauldron 06

Listen to this article


71数日之间,韦小宝已问明七八十个地名,拿去覆在图上一看,在标明八旗位置的八个小圈之间,即阿穆尔河和黑龙江合流之处,呼玛尔窝集山正北,阿穆尔山西北,写着两个黄色满文,译成汉字乃是“鹿鼎山”三字。
In a few days, Wei Xiaobao had asked about 70 or 80 place names, and took them to cover them on the map. Between the eight small circles that marked the position of the eight flags, namely the confluence of Amur River and Heilongjiang, the north of Humar Woji Mountain, and the northwest of Amur Mountain, there were two yellow Manchu characters written, which translated into Chinese is “Luding Mountain”.

72韦小宝把图形和地名牢记在心,要双儿也帮着记住,这才把碎皮片拼成的地图一把烧了。二人正自高兴,忽见一名亲兵匆匆进来,道皇上传召,要快去。韦小宝向双儿做个鬼脸,出门而去。
Wei Xiaobao kept the graphics and place names in mind, and asked Shuanger to help him remember them, which burned the map made of fragments. While they were happy, they suddenly saw a personal soldier rushing in and said the emperor called to go quickly. Wei Xiaobao made a face at Shuang’er and went out.

73康熙道:“神龙派要夺大清沿海岛屿,那假太后正是神龙教人,现已造好几百门大炮,这伙叛逆若不擒来千刀万剐,如何得报母后被害之恨。这事万分机密,除了派你去办之外,可不能派别人。”
Kangxi said, “The Shenlong Sect is going to seize the coastal islands of the Qing Dynasty. The fake empress dowager is the Shenlong Sect, who has built hundreds of cannons. If the rebels don’t capture thousands of knives and cuts, how can they report the hatred of the mother’s death. This is extremely confidential. You can’t send anyone else except you to do it.”

74康熙又道:“我也知这事很不易办,也不限你时日,先派你到关外办几件事,在奉天调动人马,俟机去破神龙岛。”韦小宝知道不答应也不成了,只好硬着头皮答应。
Kangxi added, “I also know that this is not easy to do, and it is not limited to your time. I will send you to do a few things outside the customs, and then transfer people in Fengtian to break the Shenlong Island as soon as possible.” Wei Xiaobao knew that it would be impossible if he did not agree, so he had to go ahead and agree.

75次日上朝,康熙颁下旨意,升韦小宝为一等子爵,又赏“巴图鲁”的称号,命去长白山祭天。
The next day, Emperor Kangxi issued a decree to promote Wei Xiaobao as a first class viscount, and awarded the title of “Baturu”, and ordered him to go to Changbai Mountain to offer sacrifices to heaven.

76散朝之后,王公大臣纷纷道贺,忽得亲兵来报,福建水师提督施琅来拜。韦小宝知他原是郑成功大将,降清后任为提督留京,想到攻打神龙岛靠水战,此人可用,便传令召见。
After the end of the dynasty, the princes and ministers congratulated one after another, but suddenly they got a report from their own soldiers, and the Fujian navy commander Shi Lang came to worship. Wei Xiaobao knew that he was Zheng Chenggong’s former general, and stayed in Beijing as the governor after he was demoted from the Qing Dynasty. He thought of attacking the Shenlong Island and relying on the water war. This man was available, so he summoned him.

77二人相见,韦小宝问了一些海战之事,施琅说得头头是道。韦小宝又听说他曾领兵打败过郑成功,心下甚喜。
77 When the two met, Wei Xiaobao asked about the naval war, and Shi Lang was right. Wei Xiaobao was delighted to hear that he had led the army to defeat Zheng Chenggong.

78韦小宝进宫去见皇帝,问以为何将施琅留京。康熙道,施琅因郑成功杀他全家老小,他到福建,必大作准备,惊动台湾反倒不好。韦小宝便道:“施琅很会打海战,……”康熙一拍桌子道:“好主意,就派他跟你去。”
78 Wei Xiaobao went to the palace to see the emperor and asked him why he wanted Shi Lang to stay in Beijing. Kangxi said that Shi Lang must make great preparations when he comes to Fujian because Zheng Chenggong killed his family. It is not good to alarm Taiwan. Wei Xiaobao then said, “Shi Lang is good at naval warfare…” Kangxi patted the table and said, “That’s a good idea. I’ll send him with you.”

79过得两日,韦小宝带同十门神武大炮,自大沽出海,渡辽东湾北上,先祭辽海,再登陆辽东,到长白山放炮祭天。之后,留下胖头陀和陆高轩在北京,带了双儿和天地会众人,率领骁骑营人马,来到天津。
79 After two days, Wei Xiaobao, together with ten powerful cannons, went to sea from Dagu, crossed the Liaodong Bay north, sacrificed the Liaohai Sea first, then landed in Liaodong, and shot at the Changbai Mountain to sacrifice the sky. After that, the fat head Tuo and Lu Gaoxuan were left in Beijing, and they took Shuang’er and Tiandi Hui to Tianjin with their troops.

80当晚韦小宝将天津水师营总兵请来,取出康熙密旨。黄甫总兵接旨后躬身听训。韦小宝问明水师营情况,便传施琅来到,要他和黄甫计议出海之事。自到后营,和官兵推牌九赌钱去了。
At that night, Wei Xiaobao invited the chief of the Tianjin Naval Camp to take out the secret order of Kangxi. After receiving the order, General Huang Fu bowed to listen to the training. Wei Xiaobao asked about the situation of the navy camp, and then sent Shi Lang to come and ask him to discuss the matter of going to sea with Huang Fu. Since arriving at the rear camp, I went to gamble with officers and soldiers on Pai Gow.

Rate this post
iStudy
iStudy
Create International Study Opportunities For All Youth

LEAVE A REPLY

Please enter your comment!
Please enter your name here

RELATED ARTICLES
- Advertisment -

Most Popular

Random University

Flag Counter

Recent Comments

Translate »