25.2 C
China
星期日, 12 5 月, 2024
spot_img
HomeChinese idiomsThe Legendary Swordsman 01

The Legendary Swordsman 01

Listen to this article


81令狐冲叫道:“你快走!”仪琳哪肯独自走呢?反而过来要同令狐冲一道跟田伯光拼。令狐冲急了,说道:“你再不走,我可要骂你师父定逸这老糊涂…”仪琳只好离去。
Ling Huchong shouted, “Go!” Why would Yilin go alone? Instead, he came to fight with Linghu Chong and Tian Boguang. Linghu Chong was worried and said, “If you don’t leave, I will scold your master Dingyi for being an old fool…” Yilin had to leave.

82第二天,仪琳刚到衡阳城,田伯光又追了上来,将她抓住。仪琳立刻想到令狐冲一定给他害死了,心中十分难受。但又不敢反抗,只好随他上了回雁楼。
The next day, as soon as Yilin arrived at Hengyang City, Tian Boguang caught up with her and caught her. Yilin immediately thought that Linghu Chong must have been killed by him. But he did not dare to resist, so he had to follow him to the Huiyan Tower.

83田伯光点了许多酒菜,要仪琳陪她喝酒,仪琳死活不肯。这时,满身血迹的令狐冲走上楼来。原来,昨夜田伯光怕仪琳走远,又念令狐冲是条汉子,不忍杀了他,将他抛下,展开轻功追仪琳来了。
Tian Boguang ordered many drinks and dishes and asked Yilin to drink with her, but Yilin refused. At this time, Linghu Chong, covered with blood, came upstairs. It turned out that last night Tian Boguang was afraid that Yilin would go far away. He also thought that Linghu Chong was a man. He could not bear to kill him. He left him behind and began to pursue Yilin with lightness skills.

84仪琳见到救命恩人没死,又惊又喜,叫道:“令狐师兄!”令狐冲却骂起来:“你还不快滚得远远的,别让我见了倒霉!”仪琳知道他是有意救自己,就准备离去,却被田伯光抓住:“走不得,走不得!”
84 Yilin was surprised and pleased to see that the benefactor was not dead. She cried, “Brother Linghu!” Linghu Chong scolded, “You don’t want to go far away. Don’t let me see bad luck!” Yilin knew that he wanted to save himself, so she was ready to leave, but was caught by Tian Boguang: “You can’t go, you can’t go!”

85这时,邻桌的泰山派弟子迟白城拔剑刺到,骂道:“杀了你这淫贼!”田伯光身子一晃,手中已多了一柄单刀,笑道:“坐下,坐下,喝酒!”单刀已入鞘,迟百城却胸口中刀倒在楼板上。
At this time, Chi Baicheng, a disciple of Mount Taishan Sect at the next table, drew out his sword and stabbed him. He scolded, “Kill you, the lecher!” Tian Bo shook naked, and had a single sabre in his hand. He smiled, “Sit down, sit down, drink!” The single sabre was already in the scabbard, but Chi Baicheng fell on the floor with a knife in his chest.

86天松道人见了,纵身抢到田伯光面前,出剑疾攻。那田伯光仍坐在椅中,拔刀招架。令狐冲便拔剑向田伯光疾刺。田伯光站起来笑道:“令狐兄,我当你是朋友,你出刀攻我,我只好起身招架。”
86 When Taoist Tiansong saw him, he jumped up and grabbed Tian Boguang and attacked him quickly. The Tian Boguang was still sitting in the chair and drew his sword to parry. Linghu Chong then drew his sword and lunged at Tian Boguang. Tian Boguang stood up and said with a smile, “Brother Linghu, I think you are a friend. You attack me with a knife, so I have to stand up and parry.”

87突然之间,天松道人大叫一声,双手按住胸口,鲜血直流,摇摇晃晃冲下楼去,令狐冲想追去相救,却被田伯光缠住。
All of a sudden, Taoist Tiansong cried out, holding his hands on his chest, and the blood ran down the stairs. Linghu Chong wanted to catch up and save him, but was entangled by Tian Boguang.

88令狐冲道:“站着打,我不是你对手。坐着打,你便不是我对手。”田伯光不信,于是二人定起规条来,说输了的今后见了仪琳,都要尊重她,并且要拜她为师。令狐冲装扮道:“小师父,弟子田伯光拜见。”
Linghu Chong said, “If you stand and fight, I will not be your opponent. If you sit and fight, you will not be my opponent.” Tian Boguang didn’t believe it, so they set a rule and said that if you meet Yilin in the future, you should respect her and worship her as a teacher. Linghu Chong dressed up and said, “Little master, disciple Tian Boguang pays a visit.”

89田伯光道:“呸!你怎知道定是我输?要是你输呢?”令狐冲道:“我也一样。”田伯光拍手赞成,仪琳却不答应,说道:“不行,不行,我谁的师父也不做。”令狐冲道:“不行也得行!”
Tian Boguang said, “Bah! How do you know that I must lose? What if you lose?” Linghu Chong said, “I am the same.” Tian Boguang applauded, but Yilin refused, saying, “No, no, my master will not do it.” Linghu Chong said, “No, no!”

90令狐冲、田伯光二人当真坐在椅子上斗了起来。
Linghuchong and Tian Boguang really sat down on the chair and fought.

Rate this post
iStudy
iStudy
Create International Study Opportunities For All Youth

LEAVE A REPLY

Please enter your comment!
Please enter your name here

RELATED ARTICLES
- Advertisment -

Most Popular

Random University

Flag Counter

Recent Comments

Translate »