36.2 C
China
星期日, 12 5 月, 2024
spot_img
HomeAncient ChineseThe Legendary Swordsman 06

The Legendary Swordsman 06

Listen to this article


11余下众人心胆俱裂,发一声喊,没命地四下奔逃,令狐冲左追右杀,将剩下的几个也一一放倒,这才回身来见林、岳二人。
The rest of the people were so frightened that they shouted and ran around desperately. They ordered Hu to chase and kill the rest one by one. Then they came back to see Lin and Yue.


12林平之抱拳道:“多谢令狐兄相救之恩。”岳灵珊却不说话,她扶林平之上了—匹坐骑,自己也找匹马骑上,这才回头望了令狐冲一眼,一提缰绳,二人向林中奔去。
Lin Pingzhi hugged his fist and said, “Thank you for your help, Brother Linghu.” Yue Lingshan said nothing. She helped Lin Ping mount a horse and found a horse to ride on. Then she looked back at Linghu Chong, lifted the reins, and the two ran towards the forest.

13任我行等三人这时已抖去身上积雪,凝望着令狐冲。任我行道:“冲儿,华山派已将你逐出,你又与师父反目为仇,何不加入我教,我等共谋武林大业?”令狐冲默然不语。
Ren Wenxing and other three people had shaken off the snow and stared at Linghu Chong. Let me go: “Chong Er, Huashan Sect has expelled you, and you have turned against Shifu. Why don’t you join our sect, and we conspire with the great cause of Wulin?” Linghu Chong said nothing.

14任我行又道:“冲儿,自你习了我的吸星大法之后,他日后患无穷,你还是入了我教罢,否则老夫不会传你化解之道的。”
Ren Wuxing added: “Chong Er, since you learned my great method of absorbing stars, he will suffer from endless troubles in the future. You’d better join me, or I won’t teach you the way to dissolve.”

15令狐冲指着雪地里十余具尸首,凛然道:“晚辈虽然不肖,却也羞与为伍。教主莫怪,晚辈决计不入日月神教。再说,晚辈已答应定闲师太,要去恒山派当掌门去了。”三人听了,登时变色。
Linghu Chong pointed to more than ten corpses in the snow and said awkwardly, “Although I am not worthy, I am also ashamed to be with you. Don’t blame the leader of the sect. I am determined not to join the Sun and Moon Cult. Besides, I have promised Nun Dingxian that I will be the leader of the Hengshan Sect.” The three people listened and immediately changed color.

16任我行脸色极为难看,他转身问盈盈:“你随冲儿一起去吗?”盈盈望了令狐冲一眼说道:“不,我随着爹爹。”任我行这才露出笑脸。
Ren Wuxing’s face was very ugly. He turned and asked Yingying, “Do you want to go with Chonger?” Yingying looked at Linghu Chong and said, “No, I will follow my father.” Then Ren Wuxing smiled.

17令狐冲一拱到地,说道:“任教主,向大哥、盈盈,咱们就此别过。”说完从雪地里抬起一柄长剑,挂在腰间,转身便走。
Linghu Chong arched to the ground and said, “Leader Ren, Brother Xiang, Yingying, let’s say goodbye.” Then he lifted a long sword from the snow, hung it on his waist, and turned away.

18令狐冲又来到少林寺,欲将定闲、定逸两位师太遗体迎归恒山,不料少林寺已将遗体火化。令狐冲向两位师太灵牌跪倒,恭恭敬敬地磕了几个头,然后也不向方证大师作别,径自出寺而去。
Linghu Chong came to the Shaolin Temple again to welcome the remains of Abbess Dingxian and Abbess Dingyi back to Mount Hengshan, but the Shaolin Temple had cremated the remains. Linghu rushed to the two Nuns’ Lingpai and knelt down, kowtowed respectfully, then went out of the temple without saying goodbye to Master Fang Zheng.

19行了数日,这一日午间,令狐冲来到一座酒楼喝酒,忽听得楼梯上脚步声响,抢上几个女子,当先一人正是恒山派弟子仪和,后面跟着四个尼姑和两个姑娘
After a few days, Linghu Chong came to a tavern for a drink at noon, and suddenly heard the sound of footsteps on the stairs and grabbed several women. The first one was Yihe, a disciple of Hengshan Sect, followed by four nuns and two girls

20仪和等人见了令狐冲,一齐上前跪倒,口称:“参见掌门人。”说完想起定闲、定逸两位师太惨死,不禁都痛哭起来。
When they saw Linghu Chong, Yihe and others knelt down together and said, “See the leader.” After thinking of the tragic death of Nuns Dingxian and Dingyi, they all burst into tears.

Rate this post
iStudy
iStudy
Create International Study Opportunities For All Youth

LEAVE A REPLY

Please enter your comment!
Please enter your name here

RELATED ARTICLES
- Advertisment -

Most Popular

Random University

Flag Counter

Recent Comments

Translate »