39.3 C
China
星期五, 17 5 月, 2024
spot_img
HomeAncient ChineseThe Demi-Gods and Semi-Devils (1)

The Demi-Gods and Semi-Devils (1)

Listen to this article

8“好了,现有天下诸位英雄现场作证,无量剑派东西两宗五年一次的比武,胜负已见分晓,我们东宗获胜。”说这话的是坐在尔边的东宗掌门左子穆,说完,又一阵得意的“哈哈”大笑。

Simple Translation

“Well, all the heroes in the world have testified on the spot that the Wuliang Sword Sect and the Eastern and Western sects compete once every five years. The outcome has been decided, and our Dongzong has won.” The person who said this was Zuo Zimu, the leader of Dongzong, who was sitting next to me. After that, he burst into a burst of complacent “ha” laughter.

9左子穆笑过之后,突然眼光一转,盯着刚才发出笑声的青衣少年,说道:“我那劣徒以虚招“跌扑步’获胜,这位仁兄颇不以为然,便请仁兄下场指导小徒一二如何?”

Simple Translation

After Zuo Zimu laughed, he suddenly turned his eyes and stared at the young man in blue who just laughed, and said, “My villain won with a false move of” falling step “. This guy is not impressed, so how about asking him to guide me next?”

10这青衣少年是云南大理国人,名叫段誉。这次和大茶商马五德结伴来无量山,只想看个热闹,没想到一不小心,却引祸上身。于是,连忙辩解说:“我看到别人摔跤,无论他真摔还是假摔,忍不住总要笑的。”

Simple Translation

This young man in green is from Dali, Yunnan, and his name is Duan Yu. This time, I came to Wuliang Mountain with Ma Wude, a big tea merchant. I just wanted to see the excitement. Unexpectedly, my carelessness led to disaster. So, he quickly argued: “I can’t help laughing when I see someone fall, whether he falls or fakes.”

11左子穆见段誉言辞中全无恭敬之意,心中更是生气。回头对先前那个中年汉子说:“光杰,方才人家笑你呢,还不过来向这位少侠讨教讨教。“

Simple Translation

Zuo Zimu was even more angry when he saw that Duan Yu had no respect in his words. Turning back to the former middle-aged man, he said, “Guangjie, people just laughed at you. I haven’t come to ask this young Xia for advice“

12那位叫龚光杰的中年汉子巴不得掌门有这句话,当即抽出长剑,往练武厅中央一站,倒转剑柄,拱手对段誉说:“段朋友,请!”

Simple Translation

The middle-aged man, Gong Guangjie, could not wait for the master to say this. He immediately drew out his sword, went to the center of the martial arts training hall, turned the sword handle upside down, and arched his hand and said to Duan Yu, “Dear Duan, please!”

13这可吓坏了段誉,他是一点武功也不会的人。看到武功甚好的龚光杰向自己挑战,连忙解释说:“我,我不曾练过武功,也就谈不上和你比试较量。”

Simple Translation

This scares Duan Yu. He is not good at martial arts. Seeing that Gong Guangjie was very good at martial arts, he quickly explained to himself, “I haven’t practiced martial arts, so I can’t compete with you.”

14龚光杰听了段誉这番话,以为段誉是故意耍他,心中不禁一股怒火升起。他抢上前一步,挥出左手,“拍”地一声,结结实实地打了段誉一个耳光。

Simple Translation

After hearing Duan Yu’s words, Gong Guangjie thought that Duan Yu was deliberately playing tricks on him, and his anger rose in his heart. He grabbed the front step, waved his left hand and slapped Duan Yu in the face.

15段誉挨了一巴掌,摸了摸额角,说道:“我本是来游山玩水的,这种你砍我杀的把戏有什么好看?还不如瞧人家耍猴儿戏好玩得多。”说完便想转身离去。

Simple Translation

Duan Yu got a slap, touched his forehead, and said, “I’ve come to visit the mountains and rivers. What’s the beauty of this kind of trick that you chop and kill me? It’s better to watch people play monkey tricks.” Then he wanted to turn around and leave.

16这话顿时激怒了左子穆身旁一名年轻弟子,他伸拳便向段誉面门击去,不料拳到中途,突然半空中掉下一条赤练蛇,缠住了他的手腕。

Simple Translation

This immediately angered a young disciple beside Zuo Zimu. He extended his fist and hit Duan Yu’s face door. Unexpectedly, in the middle of his fist, a red snake fell from the air and caught his wrist.

17在场的人都很惊讶。抬头往上一看,只见一个十六七岁的青衫少女双手抓满了蛇,正坐在屋梁上荡她的双脚。

Simple Translation

Everyone present was surprised. Looking up, I saw a 16-year-old girl in green clothes with both hands full of snakes, sitting on the roof beam swinging her feet.

Rate this post
iStudy
iStudy
Create International Study Opportunities For All Youth

LEAVE A REPLY

Please enter your comment!
Please enter your name here

RELATED ARTICLES
- Advertisment -

Most Popular

Random University

Flag Counter

Recent Comments

Translate »