The Deer and The Cauldron 02

0
204
Listen to this article

107第二天韦小宝到上书房去请安,康熙道:“小桂子,听说你昨晚杀了个刺客,那人武功怎样?你用的是什么招数?”韦小宝灵机一动,使了两招,康熙认出是沐家拳中的“横扫千军”和“高山流水”,大为高兴。
The next day, Wei Xiaobao went to the study to greet him. Kangxi said, “Little Guizi, I heard that you killed an assassin last night. How was his martial arts? What tricks did you use?” Wei Xiaobao had a brainwave and used two moves. Kangxi was very happy to recognize that it was “sweeping the thousands of troops” and “mountain running water” in Mujia Fist.

108康熙吩咐传索额图和多隆进来。昨晚擒到三名刺客,多隆负责审讯。多隆把刺客所用的兵器和内衣放在案上,请康熙过目。康熙拿起一把柄上刻着“大明山海关总兵府”字样的单刀,微笑道:“欲盖弥彰,弄巧成拙!”
108 Kangxi ordered Soetu and Dolong to come in. Three assassins were captured last night, and Doron was responsible for the interrogation. Duolong put the weapons and underwear used by the assassin on the table and asked Kangxi to have a look. Kangxi picked up a single knife with the words “Daming Shanhaiguan Commander-in-Chief Mansion” engraved on the handle and smiled: “To cover up, self-defeat!”

109康眾道:“这些叛贼想陷害吴三桂,究竟是何人指使,须得好好再加审问。”索额图和多隆齐声称是,叩头辞出。
Kang Zhong said, “These traitors want to frame Wu Sangui. Who is at the instigation of these traitors? They need to be interrogated again.” Soetu and Duolong said yes and kowtowed.

110康熙道:“小桂子,你将这些兵器,内衣和刺客的口供拿去交给吴应熊,保管你发大财!”韦小宝听得“发财”两字,顿时精神一振,笑嘻嘻地道:“皇上叫我发财,小桂子可不敢不发。”
Kangxi said, “Little Guizi, take these weapons, underwear and the confession of the assassin to Wu Yingxiong, and keep your fortune!” Wei Xiaobao heard the word “fortune”, and immediately refreshed himself, and said with a smile: “The emperor asked me to become rich, but little Guizi dare not stop.”

111韦小宝捧了刀剑等物回到自己屋中,方怡道:“我们昨晚进宫来的同伴不知是死是活,请你去打听打听吧!”沐剑屏笑道:“尤其要打听一个叫刘一舟的,他是我师姊的心上人…”
Wei Xiaobao returned to his room with a sword and other things. Fang Yi said, “Our companion who came to the palace last night doesn’t know whether he is dead or alive. Please go and ask!” Mu Jianping laughed, “Especially ask about a man named Liu Yizhou, who is my sister’s sweetheart…”

112韦小宝笑道:“你要叫我‘好老公’,‘亲老公’,我才给你去打听!”沐剑屏道:“不对,刘师哥才是我师姊的老公!”韦小宝道:“我喝醋!哎哟,酸死了!”一边大笑着,一边捧了包裹,反锁屋门,去找顺应熊。
Wei Xiaobao smiled and said, “You should call me ‘good husband’ or ‘close husband’, and I will ask for you!” Mu Jianping said, “No, Elder Martial Brother Liu is my sister’s husband!” Wei Xiaobao said, “I drink vinegar! Ouch, it’s sour!” He laughed and held the package, locked the door, and went to find the compliant bear.

113吴应熊听说钦使到来,忙磕头迎接,将韦小宝接进大厅。韦小宝道:“皇上叫我来问问,你昨晚一共派了多少刺客进宫去?”吴应熊大吃一惊,双膝跪倒,向着天井连连磕头:“甘为皇上效死,决无贰心。”
When Wu Yingxiong heard of the arrival of the imperial envoy, he quickly kowtowed to meet him and brought Wei Xiaobao into the hall. Wei Xiaobao said, “The emperor asked me to ask how many assassins did you send to the palace last night?” Wu Yingxiong was shocked, fell on his knees, and kowtowed to the courtyard repeatedly: “I am willing to die for the emperor, and I will never have any objection.”

114韦小宝将包裹解开,摊在桌上,吴应熊看了那些衣物兵器,颤声道:“全仗公公搭救,洗脱我父子罪名。”韦小宝道:“我倒有个法子,你找人来教我几招沐家拳,我回去演示给皇上,就道刺客使的是这种招数。“
Wei Xiaobao untied the package and spread it on the table. Wu Yingxiong looked at the clothes and weapons and said in a trembling voice, “It’s all up to my father-in-law to save me and get rid of my father and son.” Wei Xiaobao said, “I have a way. You can find someone to teach me some Mujia Fist. I will go back and show it to the emperor, and I will tell you that this is the way to stab the guest“

115吴应熊大喜,当即吩咐杨溢之上大厅来演示沐家拳,韦小宝指手划脚,将“横扫千军”和“高山流水”两招依样使出。
Wu Yingxiong was overjoyed and immediately told Yang Yi to go up to the hall to demonstrate Mujia Boxing. Wei Xiaobao instructed him to use the two tactics of “sweeping the army” and “high mountains and flowing water”.

116韦小宝捧了包裹,告辞出门,吴应熊和杨溢之送至门口。吴应熊从衣袖中取出一个大封袋,双手呈上:“桂公公,你的大恩大德,不是轻易报答得了的。这里一点小意思,请转派给多大人,索大人和众御前侍卫。“
116 Wei Xiaobao took the package and said goodbye. Wu Yingxiong and Yang Yizhi sent it to the door. Wu Yingxiong took out a large seal bag from his sleeve and presented it with both hands: “Grandpa Gui, your great kindness is not easy to repay. Here is a small point. Please transfer it to Lord Duo, Lord Suo and the royal guards“

Rate this post

LEAVE A REPLY

Please enter your comment!
Please enter your name here