The Deer and The Cauldron 02

0
204
Listen to this article

57第二天早上,韦小宝来到厨房,众太监便将名茶细点,流水般捧将上来,请他品尝。一采办太监领了一个手拿大秤的人进来,韦小宝一见此人,吃了一惊,那正是昨天要他到厨房来瞧瞧的人。
The next morning, when Wei Xiaobao came to the kitchen, the eunuchs held the famous tea as water and invited him to taste it. A purchase eunuch brought in a man with a large scale in his hand. When Wei Xiaobao saw this man, he was surprised. It was the man who asked him to come to the kitchen yesterday.

58采办太监抢到韦小宝面前,笑道:“桂公公,这是北城钱兴隆肉庄的钱老板,今儿押了十几口肉猪送到宫里来。”钱老板跪在地上,磕头道:“桂公公,小人养了一口茯苓花雕猪,抬到公公房中,请公公品尝。“

58 The eunuch of procurement grabbed Wei Xiaobao and said with a smile, “Grandpa Gui, this is the owner of Qian Xinglong Meat Farm in Beicheng. Today, he took a dozen pigs and sent them to the palace.” Boss Qian knelt on the ground and kowtowed, “Grandpa Gui, the little man raised a porridge carved pig, and carried it to his grandfather’s room. Please taste it“

59钱老板便让四个伙计抬了一口三百多斤,洗剥得干干净净的大肥猪,进到韦小宝屋里。等众人走后,钱老板俯身轻轻将光猪翻了过来,双手拉开猪肚,抱出一个十四五岁的少女来。
Boss Qian asked four men to carry a mouthful of more than 300 jin, wash and peel the big fat pig, and enter Wei Xiaobao’s house. After the crowd left, Boss Qian leaned over and gently turned the bare pig over, opened its belly with both hands, and held out a 14-year-old girl.

60少女一头长发,身体瘦小,穿了薄薄的单衫。钱老板将她放在床上,她仍双目紧闭,一动不动。钱老板告诉韦小宝,这是沐王府的郡主,“他们掳了徐大哥去,我们就捉了这位郡主娘娘来抵押。”
The girl has long hair and thin body, and wears thin single shirt. Boss Qian put her on the bed, but she still kept her eyes closed and motionless. Boss Qian told Wei Xiaobao that this is the princess of Lord Mu’s Mansion. “They kidnapped Brother Xu, and we took the princess’s mother as collateral.”

61待钱老板把猪弄回了厨房,韦小宝忙闩上门,又查看了窗户,全无缝隙,这才坐到床边,去看那小郡主。只见她正睁圆着眼睛,望着床顶,见韦小宝过来,忙闭上眼睛。
When Boss Qian brought the pig back to the kitchen, Wei Xiaobao bolted the door and looked at the window again. There was no gap. Then he sat down beside the bed and went to see the little princess. She was looking at the top of the bed with her eyes wide open. When she saw Wei Xiaobao coming, she closed her eyes.

62韦小宝见小郡主不理他,便道:“我要在你脸上刻一只乌龟!”就用笔在小郡主脸上画了乌龟和乱七八\糟的猫狗,用剪尖轻轻划来划去。小郡主被钱老板点了穴道,身子不能动弹,只是一个劲儿流泪。
When Wei Xiaobao saw that the little princess ignored him, he said, “I want to carve a tortoise on your face!” He drew a tortoise and a messy cat and dog on the little princess’s face with a pen, and gently scratched them with the scissors. The little princess was touched by Boss Qian. She could not move. She just burst into tears.

63正在这时,外面有人轻轻敲门,是小太监送饭来了。韦小宝怕小郡主叫喊,用毛巾绑了她的嘴才去开门。韦小宝吩咐小太监:“我今日想吃云南菜,你吩咐厨房做了,即刻送来。”
Just then, someone outside knocked gently on the door. It was the little eunuch who sent the food. Wei Xiaobao was afraid of the little princess shouting, so he tied her mouth with a towel to open the door. Wei Xiaobao told the eunuch, “I want to eat Yunnan food today. You told the kitchen to cook it and send it immediately.”

64顷刻之间,御厨房便送来了四样道地的云南菜。但无论韦小宝如何威逼利诱,小郡主就是不吃,她哭道:“你划花了我的脸,我不要活了….“
In an instant, the imperial kitchen sent four authentic Yunnan dishes. However, no matter how intimidated and seduced Wei Xiaobao, the little princess refused to eat. She cried, “You cut my face, I don’t want to live“

65韦小宝一听,忙笑道:“我可以把你的脸蛋修补好!”便找出海公公留下的药钵和石杵,将珍珠、莲蓉、豌豆黄和绿豆糕拌在一起,加上唾沫、蜜糖,煞有介事地捣了起来。
When Wei Xiaobao heard this, he quickly smiled and said, “I can mend your face!” He found the medicine bowl and stone pestle left by Duke Hai, mixed the pearl, lotus seed paste, Pea puree cake and Bean paste cake together, added saliva and honey, and pounded them in a solemn manner.

66韦小宝抓起豆泥莲蓉珍珠糊,往小郡主脸上涂抹,片刻之间,一张脸除了眼耳口鼻之外,都涂得满满的。
Wei Xiaobao grabbed the bean paste, lotus paste and pearl paste, and smeared it on the little princess’s face. In a moment, a face was covered with everything except eyes, ears, mouth and nose.

Rate this post

LEAVE A REPLY

Please enter your comment!
Please enter your name here