The Deer and The Cauldron 02

0
204
Listen to this article


8韦小宝见自己被众人围住,便说:“贾老六,你在扬州骂盐枭,茅十八为了你跟人打架,我还帮着他打呢。”贾老六一听果有此事,便带人去请茅十八,前来认人。
When Wei Xiaobao saw that he was surrounded by the crowd, he said, “Jia Laoliu, you scolded the salt owl in Yangzhou. Mao Shibah fought for you, and I helped him fight.” When Jia Laoliu heard that, he took someone to invite Mao Shibah to recognize him.

9不一会,两条大汉用担架抬着双颊瘦削,容色憔悴的茅十八进来了。茅十八陡然间见了韦小宝,大喜若狂:“小宝,你逃出来啦,真好!”他这话一说,天地会群豪心中疑虑一扫而空,暗暗吁了一口气。
After a while, two big men came in with a stretcher carrying thin, gaunt Mao Shiba. Mao Shibah suddenly met Wei Xiaobao and was ecstatic: “Xiao Bao, it’s good for you to escape!” As soon as he said this, the doubts in the hearts of the heroes of Heaven and Earth Society were cleared away, and he sighed secretly.

10韦小宝和茅十八当晚就在青木堂住下,第二天有快马来报,说天地会总舵主陈近南驾到,天地会群豪二三百人在大门外八字排开,韦小宝随了关安基、李力世等人,两名汉子用担架抬了茅十八,一同在门外迎接。
Wei Xiaobao and Mao Shiba stayed at the Green Wood Hall that night. The next day, there was a Malay Express newspaper that said that Chen Jinnan, the chief helmsman of the Tiandi Society, arrived, and that two or three hundred of the heroes of the Tiandi Society were lined up outside the gate. Wei Xiaobao followed Guan Anji, Li Lishi and others. The two men carried Mao Shiba on stretchers and met him outside the door together.

11良久,有快马奔来传令,点了李力世、关安基、祁清彪、玄贞道人等青木堂十九位英雄和韦小宝、茅十八的名字,让他们前去相会。
For a long time, a fast horse rushed to summon the names of 19 heroes of the Green Wood Hall, such as Li Lishi, Guan Anji, Qi Qingbiao, Taoist Xuanzhen, and Wei Xiaobao and Mao Shiba, and asked them to meet.

12众人进到一处庄院,一汉子抱拳道:“韦爷先在这喝茶,总舵主想和茅爷谈谈。”
When they entered a manor, a man clasped his fists and said, “Master Wei will drink tea here first. The chief helmsman wants to talk to Master Mao.”

13过了一顿饭时分,李力世等四人陪韦小宝进内室见总舵主。陈近南目光如电,神色和蔼,中年文士打扮。他指着一张椅子对韦小宝道:“请坐!”自己便先坐下了,李力世等四人却垂手站立。

After a meal, Li Lishi and four others accompanied Wei Xiaobao into the inner room to meet the chief helmsman. Chen Jinnan’s eyes were like lightning, his face was kind, and he was dressed as a middle-aged scholar. He pointed to a chair and said to Wei Xiaobao, “Please sit down!” He sat down first, while Li Lishi and other four people stood with hands down.

14陈近南询问韦小宝的武功路数,韦小宝脸皮再厚,也知道自己的武功不太高明,说道:“海大富教我的都是假功夫,是见不得人的。”总舵主点了点头,左手一挥,关安基等四人退出房去,反手带上了门。
Chen Jinnan asked Wei Xiaobao about his kung fu skills. He knew that his kung fu skills were not very good. He said, “What Hai Dafu taught me is fake kung fu, which is not very good.” The head captain nodded, waved his left hand, and Guan Anji and other four people left the room and walked out with the door.

15总舵主听韦小宝说了自己的出身来历和进宫经过后,微微一笑,让他演练海大富所教的武功。韦小宝拉开架式,将海公公所教的小半套“大慈大悲千叶手”使了一遍,其中有些忘了,有些也还记得。
After listening to Wei Xiaobao’s story of his birth and entrance to the palace, the chief captain smiled and asked him to practice the martial arts taught by Hai Dafu. Wei Xiaobao opened his stance and used the small set of “merciful thousand leaf hands” taught by Grandpa Hai. Some of them forgot and some still remember.

16总舵主向他凝视片刻,道:“你愿不愿拜我为师?”韦小宝大喜,立即扑翻在地,连连嗑头,口称:“师父!”
The chief captain stared at him for a moment and said, “Would you like to worship me as a teacher

Rate this post

LEAVE A REPLY

Please enter your comment!
Please enter your name here