28.6 C
China
星期一, 20 5 月, 2024
spot_img
HomeAncient ChineseThe Deer and The Cauldron 03

The Deer and The Cauldron 03

Listen to this article

87不日来到阜平县城内的吉祥寺,韦小宝乐善好施,被方丈和尚奉为上宾,迎入斋房。吃面之时,韦小宝对方丈道:“我要去五台山做场法事,你给我雇个人做帮手。”随手又递上五十两银子。
A few days ago, when he came to the Jixiang Temple in Fuping County, Wei Xiaobao was kind and generous, and was honored by the abbot and monk as the guest of honor. When eating noodles, Wei Xiaobao said to his father, “I’m going to Mount Wutai to do a ritual. You can hire someone to help me.” He handed over fifty liang silver.

88方丈有个表弟名叫于八,在庙里经管庙产,却不是和尚。当即请来相见,和韦小宝极投缘。第二日,韦小宝、双儿于八三人领了八个挑斋僧礼佛之物的挑夫,沿大路往南、前去五台山清凉寺。
88 The abbot has a cousin named Yu Ba, who manages the temple property in the temple, but is not a monk. Please come to meet him immediately, and he is very congenial to Wei Xiaobao. The next day, Wei Xiaobao and Shuanger Yu 83 led eight porters who were carrying the things of the monks and worshipping Buddha, and went south along the road to the Qingliang Temple on Mount Wutai.
89那清凉寺在清凉山之巅,和沿途所见寺庙相比,也不见得如何宏伟,山门破旧,显已年久失修。于八进入山门,向知客僧告知,北京城有一位韦大官人要来大做法事,斋僧供佛。
89 The Qingliang Temple is on the top of Qingliang Mountain. Compared with the temples seen along the way, it is not so grand. The gate is dilapidated and obviously in disrepair. Yu Ba entered the mountain gate and told the informed monk that there was a senior official of Wei in Beijing who was going to do something big.


90方丈澄光老和尚来到厢房,和韦小宝相见。澄光身材甚高,但骨瘦如柴,双目微闭,一副没精打采的模样。韦小宝说要在寺里做七天七夜法事,澄光推三阻四,就是不允,还要知客僧领韦小宝去金阁寺做法事。

The Abbot Chengguang came to the wing room and met Wei Xiaobao. Chengguang is very tall, but skinny, with eyes slightly closed, and a listless look. Wei Xiaobao said that he would do magic in the temple for seven days and seven nights, but Chengguang refused. He also told the monk to take Wei Xiaobao to the Golden Pavilion Temple to do things.

91韦小宝急了,忙道:“我母亲说了,每一份礼物,要我亲手交给宝刹每一位大和尚,就算是火工道人,种菜的园子,也都有份。”澄光抬起头来,突然间目光如电,在韦小宝脸上一扫,说道:“好!就如施主所愿!”
Wei Xiaobao was in a hurry and said, “My mother said that every gift should be handed to every big monk in Baocha personally, even the pyrotechnics Taoist priest and the vegetable garden

92寺内撞起钟来,知客僧请韦小宝到西殿布施。僧众络绎进来,韦小宝发放布施物品,凝神注视每一名和尚,可是五十多份施物发完,连跟小皇帝相貌有一二分相似的和尚,也没一个。
92 A bell struck in the temple, and the knowledgeable monk invited Wei Xiaobao to give alms in the west hall. Monks streamed in, and Wei Xiaobao distributed alms and stared at each monk. But more than 50 alms were distributed, and there was not even a monk with a half or two similar appearance to the little emperor.

93正在这时,一群喇嘛冲进大雄宝殿,为首的一名黄衣上披红色袈裟的喇嘛对澄光方丈道:“我们打西藏来中原公干,一个贼和尚拐走了我们一名小喇嘛,藏在清凉寺中,让我们搜一搜!”
At this moment, a group of lamas rushed into the the Shakya ManiHall, and a monk in yellow with a red cassock headed by him said to Abbot Chengguang, “We came to the Central Plains for business in Tibet, and a thief monk stole one of our young lamas and hid it in the Qingliang Temple. Let’s search!”

94大门口又抢进三四十人,有和尚、有喇嘛,还有几名身穿长袍的俗家人。那肥头胖耳的和尚名叫溪,是五台山佛光寺方文,他指着一个老喇嘛和一个身穿青布衫的文人道:“澄光师兄,这是巴颜法师和皇甫阁先生。”
At the gate, another thirty or forty people, including monks, lamas and several ordinary families in robes, were snatched in. The fat monk, named Xi, was Fang Wen from the Foguang Temple of Mount Wutai. Pointing to an old monk and a scholar in a blue cloth shirt, he said, “Senior Brother Chengguang, this is Master Ba Yan and Mr. Huangfuge.”

95数十人搜到东北方一座小僧院前,见院门紧闭,一喇嘛飞脚往门上踢去,澄光身影微晃,挡在门前,巴颜和皇甫阁分从左右向澄光进击,众喇嘛也挥舞钢刀向他砍去。
Several dozen people searched in front of a small monk’s house in the northeast, and found that the door was closed. A lama kicked at the door with his feet, and Chengguang’s figure swayed slightly in front of the door. Bayan and Huangfu Pavilion attacked Chengguang from left to right. The lamas also waved steel knives at him.

96双儿见澄光寡不敌众,低声道:“要不要帮他?”韦小宝估计这些喇嘛也是要找顺治皇帝,正合自己心意,便道:“等一等!”这时,澄光再也支持不住,倒下地来,巴颜踢开木门,两名喇嘛应声抢了进去。
When the twins saw Chengguang was outnumbered, they said in a low voice, “Do you want to help him?” Wei Xiaobao estimated that these lamas were also looking for Emperor Shunzhi, which was exactly what he wanted. Then they said, “Wait a minute!” At this time, Chengguang could no longer support him. He fell down, Bayan kicked the wooden door, and two lamas rushed in.

Rate this post
iStudy
iStudy
Create International Study Opportunities For All Youth

LEAVE A REPLY

Please enter your comment!
Please enter your name here

RELATED ARTICLES
- Advertisment -

Most Popular

Random University

Flag Counter

Recent Comments

Translate »