25.8 C
China
星期四, 16 5 月, 2024
spot_img
HomeAncient ChineseThe Demi-Gods and Semi-Devils (2)

The Demi-Gods and Semi-Devils (2)

Listen to this article

88朱婆婆听了鸠摩智的一番话,摇了摇头说:“要去看经书,这事我作不了主。况且我家少爷一时半会也回不来,我看你不必再等了。”鸠摩智一听这话,便要硬闯“还施水阁”。

After hearing what Hatoyama said, Grandma Zhu shook her head and said, “If I want to read the scriptures, I can’t be the master of it. Besides, my young master can’t come back for a while and a half. I don’t think you need to wait any longer.” As soon as Hatoyama heard this, he would break into the “Return of Water Pavilion”.

89“要硬闯可以,就看你能不能闯过我老太婆这一关。”朱婆婆对鸠摩智说。朱婆婆抄起龙头拐,朝鸠摩智的脑袋砸了下去。但鸠摩智似乎毫无反应。

89 “If you want to break through hard, it depends on whether you can break through my old woman.” Grandma Zhu said to Hatoyama. Grandma Zhu picked up the faucet and hit Hatoyama’s head. But Hatoyama seemed to have no response.

90两人又战了几个回合,鸠摩智猛击一掌,朱婆婆的龙头拐断为几截,人也差点摔倒。

The two fought for several more rounds, and Hatoyama gave them a sharp slap. Grandma Zhu’s faucet broke into several pieces, and they almost fell down.

91鸠摩智说:“我已打败你,你还有什么话说?”朱婆婆斗不过鸠摩智,只得答应他去“还施水阁”。原来,慕容家收集了天下武林许多门派的秘笈,都藏在“还施水阁”。

Hatoyama said, “I have defeated you. What else can you say?” Grandma Zhu could not fight Hatoyama, so she had to promise him to go to the “Returning Water Pavilion”. It turns out that the Murong Family has collected the secrets of many sects in the world’s Wulin, which are hidden in the “Huishi Water Pavilion”.

92阿碧姑娘来请鸠摩智等人到“听雨居’用饭,一行人穿过小径,看见湖中有一座四面是窗的小木屋,一个男仆用手一指说:“那就是“听雨居”!”

Miss Abi came to invite Hatoyama and others to “Listen to the Rain House” for dinner. A group of people walked through the path and saw a small wooden house with windows on all sides in the lake. A male servant pointed with his hand and said, “That’s” Listen to the Rain House “!”

93大家乘船登上了听雨居,阿碧姑娘坐在一架瑶琴边,笑盈盈地招呼段誉走过去看她弹琴。

93 Everyone boarded the Tingyu House by boat. Miss Abi sat beside a Yao Qin and greeted Duan Yu with a smile to go and watch her play.

94段誉刚走近琴台,突觉足底一虚,身子直往下沉,忍不住“哎哟”大叫起来。

As soon as Duan Yu came near the piano stage, he suddenly felt that his feet were empty and his body was sinking, and he could not help shouting “Ouch”.

95原来段誉踩动了机关,落入了木屋下面候着的小船中,两个女子分别坐在船首船尾,持桨急划,鸠摩智站在本屋之中干着急。

It turned out that Duan Yu stepped on the mechanism and fell into the waiting boat under the wooden house. The two women sat in the bow and stern of the boat respectively, rowing with oars, while Hatoyama stood in the house and worried.

96等到船脱离险境,段誉转过身来,刚才的朱婆婆已变成一个年轻貌美的俊姑娘。原来她也是慕容家的丫环,叫阿朱。

When the ship was out of danger, Duan Yu turned around. Grandma Zhu had just turned into a beautiful young girl. It turns out that she is also the maid of the Murong family. Her name is Ah Zhu.

97走了不久,段誉要小便了,阿朱说:“过去不远,便是我们一家姓王的亲戚家,公子上岸上方便就是。不过王家太太脾气古怪,不许陌生男人上门,你可要小心。”段詟回答说:“谢谢姑娘的捉醒。”他们一起跳下船上了岸。

Not long after he left, Duan Yu was about to urinate. Ah Zhu said, “It was not far away. It was a relative of our family surnamed Wang. It was convenient for the young man to go ashore. But Mrs. Wang’s temper was strange. You should be careful.” Duan Yu replied, “Thank you for waking up.” They jumped off the boat and landed together.

Rate this post
iStudy
iStudy
Create International Study Opportunities For All Youth

LEAVE A REPLY

Please enter your comment!
Please enter your name here

RELATED ARTICLES
- Advertisment -

Most Popular

Random University

Flag Counter

Recent Comments

Translate »