The Demi-Gods and Semi-Devils 6

0
217
Listen to this article

98殿上众僧见方丈他们来了,一齐躬身行礼。玄慈与那七僧先参拜了殿上佛像,然后分宾主坐下。

The monks in the hall bowed together when they saw the abbot coming. Xuanci and the seven monks first visited the Buddha statue on the temple, and then sat down with the guests and the guests.

99玄慈方丈向本寺僧众一一介绍来者。坐在首位的那位身形矮小,双目炯炯有神的七十多岁老僧,便是五台山清凉寺方丈神山上人。另外五个也是武林中大大有名的高僧。

99 Abbot Xuanci introduced the visitor to all the monks in the temple. The old monk in his seventies who sits at the top of the table is a small man with bright eyes. He is the abbot of Qingliang Temple on Mount Wutai. The other five are also famous eminent monks in the Wulin.

100最后,玄慈指着一个高鼻碧眼,头发卷曲,身形甚高的僧人说:“这位大师来自我佛天竺上国,法名哲罗星。”介绍完后,众僧都对他们行礼,那七个僧人也一一还过礼。

At last, Xuanci pointed to a monk with a high nose, blue eyes, curly hair and a very tall figure, and said, “This master is from the kingdom of our Buddha, the Dharma name is Zheluoxing.” After the introduction, all the monks saluted them, and the seven monks also saluted them one by one.

101原来这神山上人六十年前便来少林寺投拜求戒,却被拒之于山门之外。这回是听了哲罗星说他的师弟波罗星借取经为名偷阅少林寺武功秘笈,被少林寺扣留的事,便与哲罗星相约来少林寺问个明白。

It turns out that the man on the holy mountain came to Shaolin Temple to worship and ask for precepts 60 years ago, but was rejected outside the mountain gate. This time, after listening to Zhe Luoxing saying that his younger martial brother Polo Xing stole the martial arts secret collection of Shaolin Temple in the name of taking scriptures, and was detained by Shaolin Temple, he made an appointment with Zhe Luoxing to come to Shaolin Temple to ask for clarification.

102其实,神山上人有更深的用意。他一直仰慕少林寺武学绝技,这回听说波罗星偷学到几招少林寺绝技,心想只要弄回波罗星,就不怕他不吐露少林寺的武学秘要了。

In fact, the people on the holy mountain have deeper intentions. He has always admired the unique martial arts skills of Shaolin Temple. This time, he heard that Polo Star stole several unique martial arts skills of Shaolin Temple. He thought that as long as he played Echo Star, he would not be afraid of not disclosing the secret martial arts skills of Shaolin Temple.

103事到如今,玄慈方丈觉得若执意不许波罗星岀见,反而显得少林寺理屈,于是传下话去,叫人带上了身形矮小、面容黝黑的波罗星。

103事到如今,玄慈方丈觉得若执意不许波罗星岀见,反而显得少林寺理屈,于是传下话去,叫人带上了身形矮小、面容黝黑的波罗星。

104波罗星见到哲罗星,抱住他就哭,还咭咭呱呱地说了一大通谁也听不懂的天竺土语。一会儿,哲罗星用汉语说:“我师弟说他根本没有偷看少林寺武功秘笈,你们怎么凭空捏造罪名强加于他?”

When Boluoxing saw Zheluoxing, he hugged him and cried. He also rattled a long way through the jargon that no one could understand. After a while, Zhe Luoxing said in Chinese, “My younger martial brother said that he did not peep at the martial arts secret collection of Shaolin Temple. How can you make up a charge and impose it on him?”

105少林寺僧众一时拿不出赃物证据来,无言可驳。波罗星此时见师兄在场,反而侃侃而谈,叙说他只在少林寺看佛家经典,说来说去,反而显得少林寺全然理亏了。

105 The monks of the Shaolin Temple could not produce evidence of stolen goods at that time, and there was no word to refute. At this time, Polo Xing saw his elder martial brother present, and instead talked about it. He said that he only saw Buddhist classics in Shaolin Temple. After all, it seemed that Shaolin Temple was totally wrong.
106这时,就见一名少林寺中年僧人呼的一拳向波罗星后心击去,波罗星立即转身以双掌相迎。那僧人又变拳为掌,斩向波罗星后颈,波罗星立即以右指挥出,削向僧人的掌缘。

At this time, a middle-aged monk in the Shaolin Temple shouted a fist at the back of Boluoxing, who immediately turned around and greeted him with two palms. The monk turned his fist into a palm and chopped at the back of Polo Star’s neck. Polo Star immediately directed to the right and cut at the edge of the monk’s palm.

107僧人立即收掌,双拳连环,连击对方七拳。波罗星来不凝细想,以掌相迎,每一拳都和那僧人的七拳相撞。那僧人不再进击,退了下来。

107 The monk immediately closed his hands and hit the opponent with seven fists. Polo Star came to meet him with his palms. Each fist collided with the monk’s seven fists. The monk stopped attacking and retreated.

Rate this post

LEAVE A REPLY

Please enter your comment!
Please enter your name here