022
Simplified Chinese
等了半夜,贾瑞见没有人来,又没有声响,心里不住猜疑道:『到底是哄我的!』再一想:『怕是有事绊住了脚。』正在胡猜,只见隐隐地走进一个人来。
Tradionnal Chinese
等了半夜,賈瑞見沒有人來,又沒有聲響,心裡不住猜疑道:『到底是哄我的!』再一想:『怕是有事絆住了脚。』正在胡猜,只見隱隱地走進一個人來。
Simple Translation
After waiting for midnight, Jari saw that no one was coming and there was no sound. He could not help wondering, “What is it?” He thought again, “I’m afraid something is blocking my feet.