Listen to this article

040

Simplified Chinese
王夫人和凤姐听说园里拾到男子书信,迎春房里又不见了『累金凤』,也都大吃一惊。王夫人道:『这些事要是给外间知道,我们的脸面搁到哪里去呢?』

Tradionnal Chinese
王夫人和鳳姐聽說園裡拾到男子書信,迎春房裏又不見了『累金鳳』,也都大吃一驚。 王夫人道:『這些事要是給外間知道,我們的臉面擱到哪裡去呢?』

Simple Translation
Mrs. Wang and Sister Feng were also surprised when they heard that men’s letters had been found in the garden and that the “tired golden phoenix” had disappeared in the spring welcome room. Wang Fu Man: “If these things are known to outsiders, where will our faces go?”

Rate this post

LEAVE A REPLY

Please enter your comment!
Please enter your name here