Listen to this article

005

Simplified Chinese
原来薛蟠和当地一个家道中落的世家子弟冯渊,争买一个名唤英莲的女孩儿,双方各不相让。薛蟠性起,喝令跟随的豪奴动手,竟将冯渊活活打死了。

Tradionnal Chinese
原來薛蟠和當地一個家道中落的世家子弟馮淵,爭買一個名喚英蓮的女孩兒,雙方各不相讓。 薛蟠性起,喝令跟隨的豪奴動手,竟將馮淵活活打死了。

Simple Translation
It turned out that Xue Pan and Feng Yuan, a descendant of a local family with a family in decline, were fighting for a girl named Yinglian. Both sides were not willing to compromise. Xue Pan got angry and ordered the slave who followed him to fight and killed Feng Yuan alive.

Rate this post

LEAVE A REPLY

Please enter your comment!
Please enter your name here