Listen to this article

086

Simplified Chinese
知县又问吴良:『你们同在一处喝酒,当时薛蟠怎么打的?』吴良供道:『那天张三不肯换酒,薛大爷生气,把酒向他脸上泼去,不料一失手,酒碗碰着了他的脑袋。』

Tradionnal Chinese
知縣又問吳良:『你們同在一處喝酒,當時薛蟠怎麼打的?』吳良供道:『那天張三不肯換酒,薛大爺生氣,把酒向他臉上潑去,不料一失手,酒碗碰著了他的腦袋。』

Simple Translation
The Supervisor of the County then asked Wu Liang, “How did Xue Pan get a taxi when you were drinking together?” Wu Liang offered, “Zhang San refused to change the wine that day. Uncle Xue was angry and threw the wine in his face. Unexpectedly, the wine bowl hit his head.”

Rate this post

LEAVE A REPLY

Please enter your comment!
Please enter your name here