Listen to this article

086

Simplified Chinese
这里紫鹃服侍黛玉睡下。黛玉翻来覆去,只是睡不着,一时想起宝玉对她的好,一时又想起宝钗有母有兄,叫人羡慕。紫鹃见黛玉不入睡,便来陪她。

Tradionnal Chinese
這裡紫鵑服侍黛玉睡下。 黛玉翻來覆去,只是睡不著,一時想起寶玉對她的好,一時又想起寶釵有母有兄,叫人羡慕。 紫鵑見黛玉不入睡,便來陪她。

Simple Translation
Here the purple cuckoo serves Daiyu to sleep. Daiyu tossed and turned, but couldn’t sleep. At the same time, she remembered Baoyu’s kindness to her and Baochai’s mother and brother, which was enviable. Seeing that Daiyu didn’t fall asleep, Zijuan came to accompany her.

Rate this post

LEAVE A REPLY

Please enter your comment!
Please enter your name here