Listen to this article

009

Simplified Chinese
赵姨娘便说:『哪有好的给你?谁叫你去要来?怪道人家耍你!依我,拿了去照脸摔她。宝玉是哥哥,不敢若他罢了,难道他屋里的猫儿、狗儿,也不敢去问问?』

Tradionnal Chinese
趙姨娘便說:『哪有好的給你?誰叫你去要來?怪道人家耍你!依我,拿了去照臉摔她。寶玉是哥哥,不敢若他罷了,難道他屋裡的貓兒、狗兒,也不敢去問問?』

Simple Translation
Aunt Zhao then said, “What is good for you? Who told you to come? Strange people play tricks on you! According to me, take it and throw her in the face. Baoyu is an elder brother, and dare not be just like him. Don’t the cats and dogs in his house dare to ask?”

Rate this post

LEAVE A REPLY

Please enter your comment!
Please enter your name here