Listen to this article

104

Simplified Chinese
宝玉醒来,便到园中,对着芙蓉花呆看了一会,还做了一篇祭文,挂在芙蓉枝上。宝玉以为晴雯真的做了花神。他遥望青天,自言自语道:『晴雯是不会死的!』

Tradionnal Chinese
寶玉醒來,便到園中,對著芙蓉花呆看了一會,還做了一篇祭文,掛在芙蓉枝上。 寶玉以為晴雯真的做了花神。 他遙望青天,自言自語道:『晴雯是不會死的!』

Simple Translation
Baoyu woke up, went to the garden, looked at the hibiscus flower for a while, and made a memorial and hung it on the hibiscus branch. Baoyu thought that Qingwen was really the god of flowers. He looked at the blue sky and said to himself, “Qingwen will not die!”

105

Rate this post

LEAVE A REPLY

Please enter your comment!
Please enter your name here