Listen to this article

058

Simplified Chinese
宝玉独自睡在外房,听人声已静,便轻轻地坐起来,默默祷告了几句,方才睡下。起初再睡不着,后来把心一静,居然睡着了,却是一夜安眠,直到天亮才醒。

Tradionnal Chinese
寶玉獨自睡在外房,聽人聲已靜,便輕輕地坐起來,默默禱告了幾句,方才睡下。 起初再睡不著,後來把心一靜,居然睡著了,卻是一夜安眠,直到天亮才醒。

Simple Translation
Baoyu slept alone in the outer room. Hearing that the voice was quiet, she sat up quietly and prayed silently for a few words before sleeping. At first, I couldn’t sleep again, but then I calmed down and fell asleep, but I slept soundly all night and didn’t wake up until dawn.

Rate this post

LEAVE A REPLY

Please enter your comment!
Please enter your name here